Verwendungsbeispiele von "O que está acontecendo" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Se você diz isso, é porque não sabe o que está acontecendo. If you say that, it's because you don't know what's going on.
O que está acontecendo lá embaixo? What's going on down there?
Você acha que eu não sei o que está acontecendo? You think I don't know what's going on?
Não sei o que está acontecendo aqui. I don't know what's going on here.
O que está acontecendo nessa cidade? What's going on in this town?
Vocês podem me dizer o que está acontecendo? Can you tell me what is happening?
Tom não intende o que está acontecendo. Tom doesn't understand what's going on.
Você pode me dizer o que está acontecendo? Can you tell me what is happening?
O que está acontecendo aqui? What's going on here?
Eu não sei o que está acontecendo por aqui, mas pretendo descobrir. I don't know what's going on around here, but I intend to find out.
Embora provavelmente você possa adivinhar o que está acontecendo. Although you can probably guess what's happening.
"O que está acontecendo na caverna? Estou curioso." "Não faço ideia" "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."
Dois homens estão checando o que está de errado com o carro. Two men are checking on what's wrong with the car.
Que está acontecendo com você? Faz tempo que não fala comigo. What's going on with you? You haven't been talking to me for a while now.
O que está faltando? What is missing?
Ele não sabe o que está fazendo! He doesn't know what he's doing!
O que está fazendo? What are you doing?
Tom não consegue ver o que está escrito no quadro. Tom can't see what's written on the blackboard.
Ele não sabe o que está escrito no papel. He can't tell what is written on the paper.
Você sabe o que está perguntando? Do you know what you're asking?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!