Verwendungsbeispiele von "Por" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Desligue a luz, por favor. Turn off the light, please.
Por que vocês aprenderam alemão? Why did you learn German?
Comemos sanduíches, bolos e assim por diante. We ate sandwiches, cakes, and so on.
Não sei por onde começar. I don't know where to start.
Ela é, por assim dizer, um dicionário ambulante. She is, so to speak, a walking dictionary.
Muitas religiões orientais ensinam que há uma unidade por trás da diversidade dos fenômenos. Many Eastern religions teach that there is a unity behind the diversity of phenomena.
O avião voou por cima da montanha. The plane flew over the mountain.
Não é possível você se perder em grandes cidades, pois há mapas por toda parte. You can't get lost in big cities; there are maps everywhere!
Entra por um ouvido e sai pelo outro. It goes in one ear and out the other.
Feche a porta, por favor. Close the door, please!
Por que está tão feliz? Why are you so happy?
Ela trouxe maçãs, laranjas, e assim por diante. She brought apples, oranges, and so on.
Tenho tantas coisas para te dizer que nem sei por onde começar. I have so many things to tell you that I don't know where to start.
Esses foram vítimas da guerra, por assim dizer. These were victims of war, so to speak.
Eu suponho que por trás de tudo que temos que fazer há algo que queremos fazer... I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do...
A catapulta lançou o pedregulho por cima das muralhas do castelo. The catapult hurled the boulder over the castle walls.
Não se mexa, por favor. Don't move, please.
Por que você vem aqui? Why do you come here?
Eles vendem maçãs, laranjas, ovos, e assim por diante. They sell apples, oranges, eggs, and so on.
Por um acaso você sabe onde ela mora? Do you happen to know where she lives?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!