Beispiele für die Verwendung von "até logo ," im Portugiesischen

<>
"Já estou indo... até logo!" "É melhor eu ir também." "I'll be on my way, then. See you later!" "I guess I'd better go, too."
As tulipas vão florescer logo. Tulips will bloom soon.
Até onde eu me lembro, nos encontramos pela última vez há três anos. As far as I can remember, it was three years ago that we last met.
Espero te ver logo. I hope to see you soon.
Eu não faço ideia até que ponto é que é aceitável usar de tradução livre no exame. On tests, I don't know how free a translation would be allowed.
Não tenha medo de se mostrar na fala e de aproveitar toda oportunidade de falar com os outros em inglês, que logo você se sentirá bem em casa em situações sociáveis informais. Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
Fiquei acordado até tarde. I stayed up late.
Provavelmente virá logo. Probably he will come soon.
Ela pode até mesmo mentir! She can even tell lies!
A notícia de que a escola foi queimada logo se espalhou pela cidade. The news that the school had been burned down soon spread though the town.
Água mole em pedra dura tanto bate até que fura. Constant dripping wears away a stone.
Nós logo voltaremos ao ar. We'll be back on air shortly.
Eu trabalho até no domingo. I work even on Sunday.
"Será que para de chover logo?" "Temo que não." "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
Ela foi gentil o bastante a ponto de me acompanhar até a estação. She was kind enough to accompany me to the station.
Volto logo. I will be back soon.
Ela o ignorou até ele ficar rico. She ignored him until he became rich.
"Ele vai voltar para casa logo?" "Receio que não." "Will he come home soon?" "I'm afraid not."
Eu andei até a escola. I walked to school.
Eu adoraria saber se minha bagagem chegará logo. I'd love to know if my luggage is arriving soon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.