Beispiele für die Verwendung von "através de" im Portugiesischen

<>
O assaltante conseguiu acessar o interior da casa através de uma janela. The burglar gained access to the house through a window.
De princípio eles dirigiram através de ruas com casa pequenas e cinzas. At first they drove through streets of small, gray houses.
Ele tomou o poder pela primeira vez através de um golpe militar. He took power for the first time through a military coup.
Comprar pelo correio através de catálogos dá às pessoas uma variedade enorme de mercadorias. Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
E eles continuarão a influenciar o mundo através de sua emocionante literatura, filmes e música. And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.
É claro que eu concordo que você deva avançar na vida através de seus próprios esforços. Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
O sangue circula através do corpo. Blood circulates through the body.
Eu o vi nadar através do rio. I saw him swim across the river.
O sol sorria através da janela todas as manhãs. The Sun smiled through the window every morning.
Algumas pessoas buscam explicar a veracidade da Bíblia através da ciência. Some people try to explain the truth of the Bible through science.
As pessoas poderiam ter evitado muitos erros através de experimentos simples. People could have avoided many mistakes by simple experiments.
Ele sempre dá aula através de anotações. He always teaches from notes.
É possível estabelecer a idade de algumas rochas através de elementos radioativos. It is possible to determine a rock's age thanks to radioactive elements.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.