Ejemplos de uso de "banco de areia" en portugués con traducción al inglés

<>
Todos podem alimentar o banco de dados para ilustrar novo vocabulário. Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.
As crianças construíram um castelo de areia na praia. The children built a sand castle on the beach.
Será que Tom já dormiu no banco de um parque? I wonder if Tom has ever slept on a park bench.
Por que você pintou o banco de vermelho? Why did you paint the bench red?
O banco recusou a conceder-me empréstimo. The bank refused to grant me the loan.
A areia da praia era branca. The sand on the beach was white.
Tom tem bastante dinheiro no banco. Tom has plenty of money in the bank.
Havia pegadas de pinguins na areia. There were penguin footprints in the sand.
O novo banco é na Rua Baker. The new bank is on Baker Street.
Areia seca absorve água. Dry sand absorbs water.
O técnico se sentou no banco com seus braços cruzados. The manager sat on the bench with his arms folded.
Seu esquema é como uma casa construída sobre a areia. Your scheme is like a house built on the sand.
Coloca o dinheiro no banco. Put the money in the bank.
Você já apagou fogo com areia? Have you ever extinguished fire with sand?
Ele tinha muito dinheiro no banco. He had a lot of money in the bank.
É a primeira vez que eu apago um incêndio com areia. It's the first time I extinguish a fire with sand.
Não sente naquele banco. Don't sit on that bench.
As pedras dessa praia me lembravam aqueles dias de verão em que Laura e eu brincávamos na areia até o anoitecer. The rocks on this beach remind me of those summer days when Laura and I played in the sand until nightfall.
Vou para o Havaí na semana que vem, então tenho que ir e trocar no banco alguns ienes por dólares. I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.
Vocês já apagaram fogo com areia? Have you ever extinguished fire with sand?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.