Exemples d’usage de "cabeça de porco" en portugais avec traduction en anglais

<>
Tom não gosta de porco. Tom doesn't like pork.
O motorista de ônibus advertiu os alunos que não ficassem com a cabeça de fora. The bus driver told the pupils to keep their heads inside the bus.
Ela afastou sua cabeça de uma janela. She withdrew her head from a window.
Antes cabeça de gato que rabo de leão Better be the head of a dog, than the tail of a lion
Procurar chifre em cabeça de cavalo To fish for strawberries in the bottom of the sea
Mais vale ser cabeça de burro que rabo de leão Better be first in a village than second at Rome
Não é um porco, é um macaco. It's not a pig; it's a monkey.
Cuidado com a cabeça! Watch your head!
Não coma como um porco. Don't eat like a pig.
Estou com muitas coisas na cabeça nesses últimos dias. I have too many things on my mind these days.
A cada porco agrada a sua pousada Every man likes his own things best
As pessoas comunicam aprovação balançando a cabeça, batendo palmas, sorrindo ou rindo. People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
Eu quero enfiar esta ideia na cabeça dos estudantes. I intend to hammer this idea into the student's heads.
Farei o possível para tirar uma ideia como essa da sua cabeça. I will do my best to put such an idea out of your head.
Eles estavam me tratando de forma tão rude que subitamente perdi a cabeça. They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.
Escuto vozes na minha cabeça. I hear voices in my head.
Ele bateu a cabeça na prateleira. He hit his head on the shelf.
Ele balançou a cabeça para me mostrar que aprovou meu plano. He nodded to show that he approved of my plan.
Melissa perdeu completamente a cabeça quando a casa pegou fogo. Ela não sabia o que fazer. Melissa completely lost her head when the house caught on fire. She didn't know what to do.
Ele me pôs essa ideia na cabeça. He put the idea into my head.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !