Verwendungsbeispiele von "carta registrada" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Gostaria de enviar isto por carta registrada. I'd like to send this by registered mail.
Tom recebeu uma carta de Mary hoje de manhã. Tom received a letter from Mary this morning.
Esta é a carta escrita pelo Sr. Brown. This is the letter written by Mr Brown.
Quando cheguei em casa, encontrei a sua carta me esperando. When I got home, I found your letter waiting for me.
Ela abriu rapidamente a carta. She quickly opened the letter.
Essa carta deve ser escrita em inglês? Must this letter be written in English?
O homem de quem você receberá uma carta está em feriado agora. The man that you’ll get a letter from is on holiday now.
Ele não respondeu a minha carta. He didn't reply to my letter.
Ninguém pode entender a tua carta. No one can understand your letter.
Tom veio correndo com uma carta de Judy. Tom came running with a letter from Judy.
Até agora, nós não recebemos nenhuma carta dele. We have not received a letter from him so far.
Esta carta é a única chave para o mistério. This letter is the only key to the mystery.
O conteúdo da carta era segredo. The contents of the letter were secret.
Ela não me mandou nenhuma carta. She didn't send me any letter.
Quem escreveu uma carta? Who wrote a letter?
Assim que tiver escrito a carta irei ao correio. As soon as I have written the letter I will rush to the post office.
Ele leu a carta em voz alta. He read the letter in a loud voice.
Por favor perdoe-me por ter aberto sua carta por engano. Please forgive me for opening your letter by mistake.
Acabo de receber a sua carta. I just received your letter.
Você deveria ter respondido a carta dele. You should have replied to his letter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!