Beispiele für die Verwendung von "conhecer-se de outros carnavais" im Portugiesischen

<>
De vez em quando é necessário depender de outros. It is often necessary to depend upon others.
Todo homem é livre para fazer aquilo que desejar, contanto que não infrinja o mesmo direito à liberdade de outros homens. Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man.
Eu acho que os ingleses devem ser mais acostumados a estudantes de línguas do que as pessoas de outros países. I think that English people might be more used to language learners than people in other countries.
Alegria de uns, tristeza de outros One man's happiness is another man's sadness
A desgraça de uns é o bem de outros The folly of one man is the fortune of another
Alguns vieram de ônibus e outros de trem. Some came by bus, and the others - by train.
Como vocês vieram a se conhecer? How did you come to know each other?
Alguns programas de TV são interessantes, outros não o são. Some TV programs are interesting, and others are not.
A Internet é muito útil para conhecer as circunstâncias de cada parte do mundo. The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.
Ela se diferencia dos outros no ponto em que ela tem um objetivo certo. She differs from the others in that she has a goal.
É raro conhecer pessoas legais como você. It's rare to meet nice people like you.
Ele ensinou a seus estudantes como todos nós dependemos uns dos outros. He taught his students how we were all dependent on each other.
À medida que a Grã-Bretanha conhecer a realidade da América Latina, estaremos mais perto de uma solução. As Great Britain becomes aware of the reality of Latin America, we will be closer to a solution.
Outros documentos de grande importância são os escritos dos jesuítas. Other documents of great importance include the writings of the Jesuits.
Eu nunca me senti assim antes de te conhecer. I never felt this way before I met you.
Seja você mesmo e não imite os outros. Be your own person and don't imitate others.
Pra começar, você precisa conhecer a si mesmo. To begin with, you must know yourself.
Não é bom rir dos outros. It is not good to laugh at others.
É dever de um ator conhecer o seu público. It is a must for an actor to know his audience.
Queria ter ido com os outros no jogo ontem. I wish I had gone with the others to the game yesterday.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.