Verwendungsbeispiele von "conseguia" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle115 get43 do28 manage17 succeed7 andere Übersetzungen20
Ele não conseguia respirar fundo. He could not breathe deeply.
Não conseguia parar de rir. I couldn't stop laughing.
Tom não conseguia parar de soluçar. Tom couldn't stop hiccupping.
Eu conseguia tocar piano muito bem. I was able to play piano very well.
Ela não conseguia conter as lágrimas. She couldn't stop the tears.
Tom não conseguia parar de sorrir. Tom couldn't help smiling.
Ela não conseguia parar de chorar. She couldn't keep from crying.
Não conseguia lembrar o nome daquela música. I couldn't remember the title of that song.
Tom não conseguia acreditar no que ouvia. Tom couldn't believe his ears.
Não conseguia respirar por causa da fumaça. I was unable to breathe because of the smoke.
Ela não conseguia tirar os olhos dele. She couldn't take her eyes off him.
Ele não conseguia decidir que direção tomar. He couldn't make up his mind which course to follow.
Conseguia ver semáforos à frente do meu carro. I could see traffic lights ahead of my car.
Tom não conseguia acreditar no que estava vendo. Tom couldn't believe his eyes.
Ele não conseguia ver nenhuma diferença entre os gémeos. He could not perceive any difference between the twins.
Eu conseguia correr mais rápido quando era mais jovem. I was able to swim faster when I was younger.
Você conseguia contar até dez quando você tinha dois anos. You could count to ten when you were two.
A ideia era tão avançada que eu não conseguia entender. The idea was so advanced that I couldn’t understand it.
Ele estava com tanta raiva que não conseguia nem falar. He was so angry he couldn't speak.
O Tom me disse que ele não conseguia confiar muito na Microsoft. Tom told me that he couldn't really trust Microsoft.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!