Beispiele für die Verwendung von "dar-se um golpe" im Portugiesischen

<>
Ele tomou o poder pela primeira vez através de um golpe militar. He took power for the first time through a military coup.
Se um triângulo tem dois ângulos retos, ele é um quadrado com um lado a menos. If a triangle has two right angles, it's a square with one side less.
Se um estranho me desse um tapa no rosto em plena rua, eu o mataria sem pestanejar. If a stranger on the street slapped me in the face, I'd kill him without warning.
Se um ladrão entrasse no meu quarto, eu atiraria algo contra ele. If a burglar came into my room, I would throw something at him.
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro. I can't believe you're going to give away all your money.
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si. Whether you succeed or not, you have to do your best.
Vou lhe dar uma receita médica. I'll give you a prescription.
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente. I would like to take a walk, but the day is too hot.
Você acha que dar presentes é importante? Do you feel giving gifts is important?
Maltratado pelo seu dono, este cachorro estava de dar dó. Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.
Você deveria dar o exemplo para seus filhos. You should give a good example to your children.
Você pode me dar a chave 12 milímetros, por favor? Could you give me the 12mm wrench please?
Posso dar uma mordidinha? Can I have a bite?
Ele gosta de dar caminhadas. He likes taking walks.
Eu acho que é hora de eu dar uma festinha. I think it's time for me to throw a little party.
Posso te dar alguns conselhos? May I give you some advice?
Não lhe posso dar a resposta hoje. I can't give you the answer today.
É preciso dar tempo ao tempo. One must give time time.
Gostava de te dar um conselho. I'd like to give you a piece of advice.
Ele estava num estado de dar pena. She was in a piteous state.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.