Exemplos de uso de "de quatro costados" em português com tradução para o inglês

<>
Uma ferradura e um trevo de quatro folhas trazem boa sorte. A horseshoe and a four-leaf clover bring good luck.
Há mais de quatro mil línguas no mundo. There are more than 4000 languages in the world.
As unhas das mãos crescem cerca de quatro vezes mais rápido que as unhas dos pés. Fingernails grow nearly four times faster than toenails.
Ela alugou um apartamento de quatro cômodos. She rented a four-room apartment.
Ele é dono de quatro chácaras enormes no interior de São Paulo. He is the owner of four very big farms in the interior of Sao Paulo.
Eu estou correndo a mais de quatro horas. I have been walking for over four hours.
Sou mãe solteira de quatro crianças. I am a single mother of four children.
Estou grávida de quatro meses. I am four months pregnant.
O Monte Fuji é cerca de quatro vezes mais alto que o Monte Rokko. Mt. Fuji is about four times as high as Mt. Rokko.
O cachorro tem quatro patas. A dog has four legs.
Ela estuda vinte e quatro horas por dia, sete dias por semana. She studies 24 / 7.
Kim tem quatro anos a mais do que eu. Kim is older than I am by four years.
Um cachorro tem quatro patas. A dog has four legs.
Três em cada quatro americanos acreditam na existência de fenômenos paranormais. Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.
É a primeira vez que eu fecho a minha loja às quatro. It's the first time I close my store at four.
Havia quatro móveis no quarto. There were four pieces of furniture in the room.
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez. One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
Hoje vivemos em média trinta e quatro anos mais que os nossos bisavós. We are living on average today thirtie four years longer than our great-grandparents did.
Não tenho quatro irmãs. I don't have four sisters.
Se tiver de ir a Quioto mais uma vez, eu o terei visitado quatro vezes este ano. If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!