Exemples d'utilisation de "dentro em pouco" en portugais

<>
Devo voltar para casa dentro de uma semana. I must return home within a week.
Eu acho que é hora de eu fazer um pouco de exercícios. I think it's time for me to get a bit of exercise.
Diga-lhe que eu não estou dentro. Tell him I'm not in.
Você comprou um pouco carne no supermercado? Did you buy any meat in the supermarket?
Ele correu para dentro da sala de aula. He ran into the classroom.
Por favor sinta-se em casa, e sirva-se de um pouco de café. Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.
Não estou muito por dentro de novas tecnologias. I'm a little out of touch with new technology.
Pobre não é aquele que tem muito pouco, é aquele que quer ter demais. Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
Começou a chover forte. Por causa disso, brincamos lá dentro. It started raining hard. Because of that, we played inside.
Só mais um pouco. Just a little more.
Não estou muito por dentro das últimas tendências em computadores. I'm not very up on the latest computer trends.
Tom pegou um pouco de torta. Tom got some pie.
Nem se eu quisesse, jamais seria capaz de explicar o que aconteceu lá dentro. Even if I wanted to, I could never explain what happened in there.
Também sabemos falar um pouco de grego. He can also speak a little Greek.
Você deveria passar mais tempo lá fora e menos tempo aqui dentro. You should spend more time outside and less time inside.
Não estamos com pouco petróleo nesse país. We are not short of oil in this country.
Tom poderia ir lá dentro de 20 minutos. Tom could go there within 20 minutes.
Não me interessa nem um pouco. It doesn't matter to me one bit.
Tranquei minhas chaves dentro do carro. I've locked my keys in my car.
Quer mais um pouco de sal na sua pipoca? Would you like some more salt on your popcorn?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !