Exemples d’usage de "descobriram" en portugais avec traduction en anglais

<>
Vocês descobriram a que horas a reunião começa? Did you find out what time the meeting starts?
Tom e Mary descobriram uma coisa incrível. Tom and Mary discovered something amazing.
Os cientistas ainda não descobriram uma cura para o cancro. Scientists haven't found a cure for cancer yet.
Sete anos depois de sua morte, descobriram quem foi o culpado. Seven years after his death, they discovered who was responsible.
Eu descobri onde ela estava. I found out where she was.
Há muito mais a descobrir. There's a lot more to discover.
Tom descobriu onde estava Mary. Tom found out where Mary was.
Cristóvão Colombo descobriu a América. Christopher Columbus discovered America.
Ela descobriu prazer na leitura. She found pleasure in reading.
Ele descobriu uma nova estrela. He discovered a new star.
Não consegui descobrir nada sobre isso. I haven't been able to find out anything about it.
Nosso segredo foi descoberto pelo governo. Our secret was discovered by the government.
Ele descobriu essa informação na Internet. He found out this information online.
Quem descobriu o elemento químico rádio? Who was radium discovered by?
Conta-me o que você descobriu. Let me know what you find out.
Ela descobriu um novo mundo colorido. She discovered a new colourful world.
Primeiro descubra seu nome e endereço. First find out her name and address.
A América foi descoberta em 1492 por Colombo. America was discovered by Columbus in 1492.
Acabo de descobrir que ela estava grávida. I just found out she was pregnant.
Ele não tornou público o que descobriu lá. He didn't make public what he had discovered there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !