Exemples d'utilisation de "despesas com descarga" en portugais

<>
Você deve cortar despesas extras para conseguir viver com o que ganha. You must cut down on extra expenses in order to live within your means.
Ele a presenteou com uma boneca. He presented her with a doll.
Este símbolo tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de uma "voltagem perigosa" sem isolamento dentro do produto que pode ser de uma magnitude suficiente para constituir um risco de descarga elétrica nas pessoas. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Mudar-se para um lugar menor vai reduzir as despesas. Moving to a smaller place will reduce the expenses.
Estou tentando fazer contato com a irmã dela. I'm trying to get in touch with her sister.
Quando o corpo é tocado, receptores na pele enviam mensagens para o cérebro causando a descarga de substâncias químicas tais como endorfinas. When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
Estou preocupado com os resultados do exame. I'm concerned about the result of the exam.
Para reduzir o risco de incêndio ou descarga elétrica, não exponha este aparelho à chuva ou umidade. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
O Brasil supre o mundo com grãos de café de qualidade. Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
Qualquer dispositivo eletrônico, se utilizado inadequadamente, tem a capacidade de causar um incêndio, uma descarga elétrica ou uma lesão pessoal. Any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury.
Eu discuti com Tom sobre o uso da maconha. I had an argument with Tom about the use of marijuana.
Para evitar descarga elétrica, não abra a unidade. Solicite assistência técnica somente a pessoal qualificado. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Ele misturou açúcar com leite. He mixed sugar with milk.
Para evitar risco de incêndio ou descarga elétrica, não coloque nenhum recipiente contendo líquido em cima do console. To prevent fire or shock hazard, do not place a container filled with liquids on top of the console.
Meus pais consentiram que eu me casasse com a Mary. My parents approved of my marrying Mary.
Ela refrescou sua memória com a foto. She refreshed her memory with the photo.
Ele está com raiva de você. He is angry with you.
O óleo não se mistura com água. Oil and water don't mix.
Tom trabalhava com Mary num supermercado. Tom worked with Mary at a supermarket.
Nós o confundimos com um americano. We mistook him for an American.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !