Exemples d’usage de "fáceis" en portugais avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous100 easy100
Eu pensei que as perguntas fossem fáceis. I thought the questions were easy.
Os primeiros quatro anos de Madison não foram fáceis. Madison's first four years were not easy.
As lições do segundo capítulo são mais fáceis que as do primeiro. The lessons of the second chapter are easier than those of the first.
O original e a cópia são fáceis de distinguir, pois um é muito mais vívido que o outro. The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.
Bons médicos explicam as coisas a seus pacientes de maneiras fáceis de compreender, usando modelos anatômicos e coisas assim. Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such.
Esta tinta sai muito facilmente. This paint comes off easily.
Encontrei a casa dele facilmente. I found his house easily.
É muito fácil para ele. It's as easy as pie for him.
Esta questão não é fácil. This question is not easy.
Não é tão fácil assim. It's not that easy.
É fácil ler esse livro. This book is easy to read.
Não foi fácil convencê-lo. It was not easy to convince him.
Não é fácil memorizar datas. It isn't easy to memorize dates.
É muito fácil de usar. It's very easy to use.
Esperanto, língua internacional e fácil! Esperanto, international and easy language!
Ensinar crianças não é fácil. To teach young children is not easy.
Este é um exercício fácil. This is an easy exercise.
Falar inglês não é fácil. To speak English is not easy.
Ele respondeu facilmente à minha questão. He answered my question easily.
James Monroe ganhou a eleição facilmente. James Monroe easily won the election.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !