Exemples d’usage de "improvavelmente" en portugais avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous16 unlikely16
É improvável que se casem. They're unlikely to get married.
Mas a possibilidade é improvável. But the possibility seems unlikely.
Eu me apaixonei num lugar improvável. I fell in love in an unlikely place.
A vitória é improvável, mas não impossível. Victory is unlikely but not impossible.
Eu ainda acho improvável que ele venha hoje. I still think it's unlikely that he'll come today.
É muito improvável que o Tom seja despedido. It's very unlikely that Tom will be fired.
É improvável que ele tenha feito algo de errado. It's unlikely that he did anything wrong.
É improvável que um pirata penetre nosso sítio web. It's unlikely that a hacker could get into our website.
Eu sei que é bastante improvável que alguém me conheça. I know that it is highly unlikely that anyone knows me.
Eu acho bem improvável que você consiga fazer isso sozinho. I think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.
A meu ver é improvável que as plantas sintam dor. I think it's unlikely that plants feel pain.
Eu acho improvável que eu passe no teste de direção. I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
Eu acho que é muito improvável que nós consigamos fugir dessa prisão. I think it's highly unlikely that we'll be able to escape from this prison.
No meu entendimento é improvável que o próximo modelo seja melhor que este. I think it's unlikely that the next model will be any better than this one.
Eu acho muito improvável que a gente consiga alguma ajuda do governo nacional. I think it's highly unlikely that we'll ever get any help from the national government.
Eu acho improvável que a próxima versão do Windows saia antes do fim desse mês. I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !