Beispiele für die Verwendung von "ir-se além da medida" im Portugiesischen

<>
O mistério da vida está além da compreensão humana. The mystery of life is beyond human understanding.
Feche a porta antes de ir se deitar. Close the door before going to bed.
Não suba o sapateiro além da chinela Let not the shoemaker go beyond his last
Eu não quero ir se você não for comigo. I don't want to go if you don't go with me.
Tom pode ir se quiser. Tom can go if he wants to.
Você pode ir se já estiver de volta às cinco horas. If you come back by five, you may go.
Ninguém além de você sabe fazer uma salada tão gostosa. No one other than you knows how to make such a tasty salad.
Nós não causamos uma boa impressão no começo, mas a medida que fomos conversando, descobrimos que nós nos davamos muito bem. We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
Ninguém sabe o seu endereço além do Tom. No one knows his address but Tom.
À medida em que o grotesco desfile passava, todos saíam de suas casas, hipnotizados. As the grotesque parade passed by, everyone came out of their homes, hypnotized.
Ele era médico; além do mais, poeta. He was a doctor; moreover a poet.
À medida que a Grã-Bretanha conhecer a realidade da América Latina, estaremos mais perto de uma solução. As Great Britain becomes aware of the reality of Latin America, we will be closer to a solution.
Além de inglês, ele sabe falar francês. In addition to English, he can speak French.
A geometria é uma ciência matemática que diz respeito ao estudo e à medida de linhas, ângulos e curvas, e às formas que são moldadas quando várias linhas se juntam. Geometry is a mathematical science concerned with the study and measurement of lines, angles and curves, and with the shapes which are formed when several lines are joined together.
Em algumas áreas rurais, a internet é importante para informações sobre agricultura, além de especialmente útil para fins de tecnologias de produção e preços agrícolas. In some rural areas, the Internet is important for agricultural information, as well as being particularly useful for the purposes of agricultural production technologies and pricing.
À medida que o clima foi esfriando, ele foi de mal a pior. As the weather became colder, he went from bad to worse.
Seu romance está além de minha compreensão. His novel is beyond my comprehension.
Tudo na vida quer tempo e medida There is measure in all things
Ele não come nada além de frutas. He eats nothing other than fruit.
Eu não conhecia a cidade, e além do mais, não sabia falar uma palavra da língua. I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.