Exemples d’usage de "manter" en portugais avec traduction en anglais

<>
Vou manter os peixes vivos. I will keep the fish alive.
Ele está tentando manter dois empregos. He is trying to maintain two jobs.
Você pode manter o barulho baixo? Can you keep the noise down?
Todas as pessoas terão a liberdade completa e livre da opinião religiosa; e ninguém será obrigado a frequentar ou manter qualquer instituição religiosa. All persons shall have full and free liberty of religious opinion; nor shall any be compelled to frequent or maintain any religious institution.
Você deveria manter sua boca fechada. You should keep your mouth shut.
Não é fácil se manter atualizado. It's not easy to keep up with the times.
Eu espero que nós consigamos manter contato. I hope we will be able to keep in touch.
Eu só quero te manter em segurança. I only want to keep you safe.
Manter um carro é uma despesa considerável. Keeping a car is a considerable expense.
Eu espero que a gente consiga manter contato. I hope we will be able to keep in touch.
Ele nos disse que devemos manter o segredo. He said we must keep the secret.
Você deveria manter esta máquina limpa e lubrificada. You should keep this machine clean and lubed.
Se quiser se manter saudável, deve fazer mais exercícios. If you want to keep healthy, you should do more exercises.
Eu achei difícil manter um diário todos os dias. I found it difficult to keep a diary every day.
Você pode acreditar que ele irá manter a sua palavra. You can trust him to keep his word.
Mantenha o seu quarto limpo. Keep your room clean.
Esta relação entre Portugal e os EUA se mantém até hoje. This relationship between Portugal and the United States is still maintained today.
A polícia o manteve sob custódia. The police held him in custody.
Eu sempre mantenho a palavra. I always keep my word.
Será que o tempo se manterá assim? I wonder if the weather will hold.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !