Exemples d’usage de "melhor marcador" en portugais avec traduction en anglais

<>
Tom é o melhor no que ele faz. Tom is the best at what he does.
É melhor você pegar um guarda-chuva. You had better take an umbrella.
Seu melhor professor é seu último erro. Your best teacher is your last mistake.
A fome é o melhor tempero. Hunger is the best sauce.
Sente-se e descanse e você se sentirá muito melhor. Sit back and rest, and you will feel much better.
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si. Whether you succeed or not, you have to do your best.
Pelo que eu sei, este é o melhor. As far as I know, this is the best one.
Ele é melhor que todos. He is better than anyone else.
Seria melhor que você fosse embora. You had better go.
Faça do jeito que você achar melhor. Do as you please.
Sente-se melhor? Are you feeling better?
Ninguém faz melhor. Nobody does it better.
Quanto antes, melhor. The sooner, the better.
É melhor você não ter comido o bolo. You'd better not have eaten the cake.
Qual é o melhor governo? O que nos ensina a governar a nós mesmos. Which is the best government? That which teaches us to govern ourselves.
Já que está cansado, é melhor ir para a cama cedo. Since you look tired, you had better go to bed early.
Nosso restaurante é o melhor. Our restaurant is the best.
A melhor forma de prever o futuro é inventá-lo. The best way to predict the future is to invent it.
É melhor você ir. You'd better go.
Melhor pedir conselhos ao seu advogado. Better to get advice from your lawyer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !