Beispiele für die Verwendung von "no mundo" im Portugiesischen

<>
Há pessoas no mundo tão famintas que Deus não pode aparecer para elas exceto na forma de pão. There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.
A história do dilúvio universal é muito comum no mundo da mitologia. The story of a great flood is very common in world mythology.
Ninguém no mundo deseja a guerra. Nobody in the world wants war.
Tem coisas no mundo que simplesmente não se pode esclarecer por palavras. There are some things in this world that can't be explained by words alone.
Há muitos gatos abandonados no mundo. There are many abandoned cats in the world.
Nós alemães tememos a Deus, mas a nenhuma outra coisa no mundo. We Germans fear God, but nothing else in the world.
Qual é a coisa mais bonita no mundo? What is the most beautiful thing in the world?
Se você quer progredir no mundo, não deve poupar esforços. If you wish to get on in the world, you must not shrink from effort.
Há mais de 2500 tipos de cobras no mundo. There are over 2,500 types of snakes in the world.
Cientistas vão pensar em novos métodos para aumentar o suprimento de comida no mundo. Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
O jornal nos informa sempre sobre os eventos que acontecem no mundo. The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.
Então resolveu entrar no mundo do crime? So you decided to become a criminal?
Há muitas pessoas no mundo estudando inglês, então os ingleses estão acostumados aos sotaques fora de padrão dos estudantes, aos seus erros gramaticais e tudo mais. There are many people in the world studying English, so English people are used to learners' non-standard accents, their grammatical errors and so on.
Eu amo a corrida mais do que qualquer coisa no mundo. I love to jog more than anything else in the world.
Segundo um levantamento, um bilhão de pessoas sofrem de pobreza no mundo. According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
Madre Teresa utilizou o dinheiro do prêmio no seu trabalho na Índia e no mundo inteiro. Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
Não há nada no mundo que não nos ensine algumas boas lições. There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
Não há muitos países no mundo cheios de recursos naturais. There are not many countries in the world that abound in natural resources.
Há três tipos de pessoas no mundo: aquelas que sabem contar e aquelas que não sabem. There are three kinds of people in the world: those who can count, and those who can't.
Há mais de 800.000 falantes de basco no mundo. There are over 800,000 Basque speakers in the world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.