Exemples d’usage de "pena" en portugais avec traduction en anglais

<>
É uma pena quando alguém morre. It's a pity when somebody dies.
Aves da mesma pena andam juntas Birds of a feather flock together
A cada dia, sua pena e sua esperança No day passes without some grief
É uma pena que não possa vir. It's a pity that you can't come.
É uma pena que não possas vir. It's a pity that you can't come.
É uma pena que ninguém aqui estude bielorrusso. It's a pity no one here studies Belarusian.
É uma pena que ele não possa se casar com ela. It's a pity that he can't get married to her.
O bispo sentiu pena dos imigrantes que foram abandonados, e deu-lhes ajuda. The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
É uma pena que você não possa comprar milagres da mesma forma que compra batatas. It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.
As penas das pombas são brancas. The pigeons' feathers are white.
O pássaro era coberto de penas brancas. The bird was covered with white feathers.
O esforço valeu a pena porque eu passei no teste. The hard work was worthwhile because I passed the exam.
Não consigo não ter pena da menina. I can't help feeling sorry for the girl.
Esqueça. Não vale a pena. Forget it. It's not worth it.
Agora eu sinto pena por ela. Now I feel sorry for her.
Aquele filme vale a pena ver. That movie is worth seeing.
Vale a pena visitar Nova York. New York is worth visiting.
Vale a pena visitar o castelo. The castle is worth visiting.
Vale a pena lembrar do problema. The problem is worthy of being remembered.
O problema vale a pena ser lembrado. The problem is worthy of being remembered.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !