Ejemplos del uso de "porquê" en portugués

<>
Traducciones: todos18 why16 otras traducciones2
Eu não sabia a porquê de ela ter começado a chorar. I didn't know the reason why she began to cry.
Ele deu uma explicação em relação ao porquê de ter estado ausente. He gave an explanation about why he had been absent.
Há pouquíssimas frases em faroês aqui, e eu me pergunto o porquê. There are very few sentences in Faroese here. I wonder, why is that so?
Eu levaria muito tempo para te explicar porquê isso não vai funcionar. It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.
Ele deu uma desculpa em relação ao porquê de ter estado ausente. He gave an excuse about why he had been absent.
Eu não sei dizer o porquê de ela ter faltado à escola. I can't tell you why she was absent from school.
Tom percebeu porque a máquina não estava funcionando. Tom figured out why the machine wasn't working.
Porque é que estás a fazer essa cara? Why are you making that face?
Eu não entendo porque a Alemanha ganhou o Eurovision. I don't understand why Germany won the Eurovision.
Porque você não me dá o que eu quero ter? Why don't you give me what I want to have?
Eu levaria tempo demais para lhe explicar porque não vai funcionar. It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.
Os cientistas chegaram a muitas explicações sobre porque o céu é azul. Scientists have come up with many explanations for why the sky is blue.
Porque as pessoas podem ser classificadas nessas categorias, entretanto, é um mistério. Why people fall into these categories, however, is a mystery.
A outra razão de xarope de milho estar em tudo é porque é barato. The other part of why corn syrup is in everything is that it's cheap.
Previsão é o modo de dizer o que vai acontecer e depois explicar porque não aconteceu. Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.
Eu não consigo entender porque as pessoas têm medo de ideias novas. Eu tenho medo é das antigas. I can't understand why people are frightened of new ideas. I'm frightened of the old ones.
Eu sei o porquê de ela ter deixado seu emprego. I know the reason that she quit her job.
Ela não veio à festa, mas ninguém sabe o porquê. She didn't come to the party, but nobody knows the reason.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.