Exemples d’usage de "prefiro" en portugais avec traduction en anglais

<>
Prefiro muitíssimo trabalhar à noite. I much prefer working at night.
Prefiro uma blusa de algodão. I prefer a cotton blouse.
Prefiro a primavera ao outono. I prefer spring to autumn.
Eu prefiro vinho tinto ao branco. I prefer red wine to white.
Eu, por outro lado, prefiro doces. I, on the other hand, prefer sweets.
Quando viajo, prefiro ir de avião. Whenever I travel, I prefer to fly.
Prefiro sair a ficar em casa. I prefer going out to staying at home.
Da minha parte, prefiro peixe a carne. As for me, I prefer fish to meat.
Cáit faz a comida que eu prefiro. Cáit makes the food that I prefer.
Eu prefiro morrer do que fazer isto. I prefer to die than to do that.
Prefiro não entrar no meio dessa discussão. I prefer to stay out of the middle of this.
Eu prefiro trabalhar a não fazer nada. I prefer working to doing nothing.
Prefiro ir de metrô, em vez de trem. I prefer to go by subway, rather than by train.
Ela adora música clássica, enquanto eu prefiro jazz. She loves classical music, whereas I prefer jazz.
Eu prefiro pagamento total do que pagamento em partes. I prefer payment in full to payment in part.
Este é um tema do qual prefiro não falar. That's a subject I prefer not to talk about.
Ela não gosta de ficar sozinha, mas eu prefiro assim. She doesn't like being alone, but I prefer it like that.
Meu nome é Alex, mas prefiro que me chamem Augusto. My name is Alex, but I prefer that you all call me Augusto.
Eu não gosto de carne. Eu prefiro uma dieta vegetariana. I don't like meat. I prefer a vegetarian diet.
Há várias roupas ultimamente que são justas e eu não gosto disso. Prefiro roupas mais soltas. There have been a lot of clothes lately that fit tightly and I don't like it. I prefer clothes with a loose design.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !