Usage examples of "sentido" in Portuguese with translation to English

<>
Eu não encontrava sentido algum em seu discurso. I didn't find any feeling in his speech.
Faz sentido o que Tom disse? Does what Tom said make sense?
Ultimamente tenho me sentido um pouco cansado, por isso eu não tenho ido nadar esta semana. Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.
Faz sentido o que disse Tom? Does what Tom said make sense?
Algumas frases não têm sentido. E daí? Some sentences don't make sense. So what?
O que estás a dizer não faz sentido. What you are saying does not make sense.
O que você está dizendo não faz sentido. What you are saying doesn't make sense.
Às vezes as coisas que acontecem não fazem sentido. Sometimes things that happen do not make sense.
O que ele disse não faz sentido para mim. What he said doesn't make sense to me.
O que você está a dizer não faz sentido. What you are saying does not make sense.
O advogado apelou ao sentido da justiça do júri. The lawyer appealed to the jury's sense of justice.
Ele estava tão bêbado que sua explicação não fazia sentido. He was so drunk that his explanation did not make sense.
Nosso professor é um cavalheiro no verdadeiro sentido da palavra. Our teacher is a gentleman in the true sense of the word.
Tom achou que o que Mary escreveu não fazia nenhum sentido. Tom thought that what Mary wrote didn't make any sense.
O que você disse não faz absolutamente nenhum sentido para mim. What you said makes absolutely no sense to me.
Com certeza você pode nadar no lago, mas não faz sentido fazer isso. You can certainly swim in the lake, but there is no sense in doing so.
O sentido do olfato de um cão é muito mais afiado do que o de um humano. A dog's sense of smell is much keener than a human's.
Você deve estar do lado de fora de algo, ser capaz de experimentar de uma certa distância, antes que isso faça sentido. You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.
Você vai se sentir melhor. You'll feel better.
Sentindo o perigo, ele foi embora. Sensing danger, he ran away.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!