Verwendungsbeispiele von "suco de laranjas" im Portugiesischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Dizem que suco de beterraba pode diminuir a pressão sanguínea. They say that beet juice can lower blood pressure.
Você gosta de laranjas? Do you like oranges?
Vendemos suco de laranja. We sell orange juice.
Você gosta de maçãs ou de laranjas? Do you like apples or oranges?
Estive procurando por suco de limão o dia todo. I have been looking for lemon juice all day long.
Eu gosto mais de maçãs do que de laranjas. I like apples more than oranges.
Queres um suco de frutas? Do you want a fruit juice?
Você já tomou suco de cenoura? Have you ever drunk carrot juice?
Vocês já tomaram suco de cenoura? Have you ever drunk carrot juice?
Vou comprar um suco de groselha. I'm going to buy some currant juice.
Minha mãe comprou duas garrafas de suco de laranja. My mother bought two bottles of orange juice.
Suco de laranja ou champanhe? Orange juice or champagne?
Prefiro laranjas a maçãs. I prefer oranges to apples.
Ficando fora do freezer, o suco vai esquentar. Left outside the freezer, the juice will get warm.
Essas laranjas estragaram. These oranges have gone bad.
A moça não gosta de suco. The girl doesn't like juice.
Eu acho que não é saudável comer mais do que vinte laranjas por dia. I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
Suco, por favor. Some juice, please.
O Japão importa laranjas da Califórnia. Japan imports oranges from California.
A garçonete pôs um copo de suco diante de mim. The waitress set a glass of juice in front of me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!