Beispiele für die Verwendung von "tivesse ouvido" im Portugiesischen

<>
Se você tivesse me ouvido, nada disso teria acontecido. If you had only listened to me, none of this would have happened.
Queria ter ouvido seu conselho. I wish I had listened to your advice.
Eu queria que você tivesse me contado a verdade. I wish you had told me the truth.
Não temos ouvido falar dela desde então. We haven't heard from her since then.
Se ele tivesse me dito a verdade, eu o teria perdoado. If he told me the truth, I would have forgiven him.
O que você fez no ouvido? What have you done to your ear?
Queria que ele tivesse participado da reunião. I wish he had attended the meeting.
Tom está com dor de ouvido. Tom has an earache.
Se eu tivesse tempo, com prazer te visitaria. If I had the time, I would visit you with pleasure.
Não havia som a ser ouvido. No sound was to be heard.
O que você faria se você tivesse, por exemplo, dez mil dólares? What would you do if you had, say, ten thousand dollars?
Você realmente tem ouvido para música. You really have an ear for music.
Se ele tivesse trabalhado com mais afinco, ele seria um homem rico agora. If he had worked harder, he might be a rich man now.
Não me lembro de ter ouvido falar dela. I don't believe I've ever heard of her.
Queria que ele tivesse ido à universidade. I wish he had gone on to university.
Quantas pessoas você acha que têm ouvido para música? How many people do you think have an ear for music?
Se a polícia tivesse chegado cinco minutos mais cedo, todos os bandidos teriam sido pegos em flagrante. If the police had arrived five minutes earlier, all the outlaws would have been caught red-handed.
Eu lamento não ter ouvido os conselhos do meu médico. I regret not having taken my doctor's advice.
Se eu tivesse tempo suficiente, eu falaria com você. If I had enough time, I would talk with you.
Eu nunca tinha ouvido falar de Lviv antes. I had never heard about Lviv before.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.