Exemples d’usage de "Азиатские" en russe avec traduction en allemand

<>
Азиатские страны подвержены влиянию Китая. Den asiatischen Volkswirtschaften droht Gefahr aus China.
Например, азиатские инвестиции снова процветают, возглавляемые Китаем. So boomen beispielsweise asiatische Investitionen, wobei China diese Entwicklung anführt.
Будут ли беспокойные азиатские соседи Китая более восприимчивыми? Werden Chinas besorgte asiatische Nachbarn dafür empfänglicher sein?
Сегодня азиатские страны действуют намного самоувереннее, чем раньше. Die asiatischen Länder agieren heute mit erheblich mehr Selbstvertrauen als früher.
Я думаю, что азиатские финансовые центры поступают правильно. Meiner Ansicht nach liegen die asiatischen Finanzplätze richtig.
Азиатские страны имеют впечатляющие потенциальные ресурсы мягкой силы. Asiatische Länder verfügen über beeindruckende potenzielle Ressourcen für Soft Power.
Азиатские страны были особенно агрессивны в использовании таких стимулов. Die asiatischen Volkswirtschaften nutzen derartige Anreize besonders offensiv.
Европа должна серьезно рассмотреть азиатские представления о глобальном управлении. Europa muss die asiatischen Ansichten zur globalen Führung ernst nehmen.
Другие азиатские страны также должны позволить своим валютам ослабевать. Auch andere asiatische Staaten sollten ihre Währungen dem Absinken überlassen.
Азиатские центральные банки пока продолжают нервно цепляються за доллар. Asiatische Zentralbanken klammern sich nach wie vor nervös an den Dollar.
Быстро развивающиеся азиатские страны должны гордиться устойчивостью своей экономики. SEOUL - Die asiatischen Schwellenländer sollten auf ihre ökonomische Robustheit stolz sein.
С точки зрения иранского мировоззрения есть три великие азиатские цивилизации: Im iranischen Weltbild gibt es drei große antike asiatische Kulturen:
Действительно, эти азиатские принципы могут стать частью возникающей всеобщей глобальной этики. Diese asiatischen Prinzipien können sogar als Teil einer entstehenden gemeinsamen globalen Ethik dienen.
Азиатские лидеры должны, также, так или иначе, справляться с темпами глобализации. Irgendwie müssen auch die asiatischen Staats- und Regierungschefs mit der Globalisierung Schritt halten.
"Крупные азиатские банки притесняют нас", - недавно пожаловался мне один молодой делец. "Die großen asiatischen Zentralbanken unterdrücken uns", beschwerte sich ein junger Händler vor kurzem bei mir.
Азиатские экономические системы, похоже, намного рациональнее используют женские ресурсы, чем европейские. Die asiatischen Ökonomien scheinen die weiblichen Ressourcen viel besser zu nützen als die Europäer.
За исключением Японии, азиатские политики ничуть не склонны к повышению валютного курса. Außerhalb Japans scheinen die asiatischen Entscheidungsträger gewiss nicht für eine Aufwertung des Wechselkurses zu haben zu sein.
В общем и целом, азиатские развивающиеся экономики на протяжении последнего десятилетия управлялись более разумно. Im Großen und Ganzen wurden die asiatischen Schwellenökonomien in den letzten zehn Jahren umsichtiger geführt.
Азиатские страны наблюдают с растущим беспокойством по мере того, как демократы предлагают пересмотреть НАФТА. Asiatische Länder verfolgen mit zunehmender Nervosität, wie die Demokraten eine Neuverhandlung der NAFTA vorschlagen.
В своем стремлении обеспечить достаточную ликвидность, азиатские страны также активно вводят механизмы валютных свопов. In ihrem Bestreben, für ausreichend Liquidität zu sorgen, verfolgen asiatische Ökonomien auch aktiv Währungs-Swap-Vereinbarungen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !