Sentence examples of "Анемия" in Russian

<>
Translations: all10 anämie10
Анемия - я инженер, но даже я знаю - не является смертельным заболеванием. Selbst ich als Ingenieur weiß, dass Anämie normalerweise nicht tödlich ist.
Железодефицитная анемия, одна из самых значительных проблем недостатка микроэлементов, делает людей слабее и менее продуктивными. Eisenmangel, eines der wichtigsten Mikronährstoff-Probleme, verursacht Anämie, wodurch die Menschen schwächer und weniger produktiv werden.
Это уровень смертности из-за анемии по всему миру. Sie zeigt die weltweiten Sterberaten infolge von Anämie.
Это поможет работницам ASHA диагностировать анемию во время осмотра. Das wird den ASHA-Mitarbeitern helfen, Anämie vor Ort zu diagnostizieren.
Я имею в виду фолиевую кислоту, железосодержащие препараты - существует дешёвое и доступное лечение анемии. Also Folsäure, Eisentabletten - es gibt sehr günstige, erschwingliche Heilmittel um Anämie zu begegnen.
Меня повергли в шок его слова о том, что это случилось исключительно из-за невыявленной анемии. Mich schockierte dabei vor allem, dass dies - wie er sagte - ausschließlich aus nichtdiagnostizierter Anämie reslutierte.
В Чили начали добавлять железо в молоко, что привело к снижению анемии среди младенцев на 66%. In Chile förderte man die Anreicherung von Milch mit Eisen, wodurch die Zahl der Anämie-Fälle bei Babys um 66 Prozent zurückging.
Он поднялся и объяснил, как он почувствовал желание создать технологию, которая поможет диагностировать анемию, потому что люди умирали напрасно. Und er stand auf und erklärte mir, wie es ihn antrieb, etwas zu erschaffen eine Technologie, die hilft, Anämie zu testen, weil Menschen unnötig sterben.
К тому времени, когда я закончу, к 2020 году, ВОЗ опубликует новые данные, и вот как тогда будет выглядеть карта анемии. Und wenn ich fertig bin - 2020 - und die WHO neue Daten veröffentlicht, wird die Anämie-Karte so aussehen.
Меры по сокращению дефицита железа, анемии и витамина А (по-прежнему высокого в некоторых странах данного региона) будут иметь положительные последствия. Maßnahmen zur Bekämpfung von Eisenmangel, Anämie, Vitamin A-, Jod- und Zinkmangel - häufige Krankheitsbilder in der Region - hätten einen positiven Effekt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.