Beispiele für die Verwendung von "Восемь" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle304 acht267 andere Übersetzungen37
Три плюс пять будет восемь. Drei plus fünf ergibt acht.
Я женился восемь лет назад. Ich habe vor acht Jahren geheiratet.
Коралл имеет высоту восемь метров. Diese Koralle ist acht Meter hoch.
Полное выздоровление заняло восемь лет. Ich brauchte acht Jahre, um gänzlich zu genesen.
В восемь я закончу работу. Ich werde um acht Uhr mit der Arbeit fertig sein.
Пять, шесть, семь, восемь, ох - Fünf, Sechs, Sieben, Acht - ah.
шесть, семь, восемь детей у женщины. Sechs, sieben, acht Kinder pro Frau.
Я вышла замуж восемь лет назад. Ich habe vor acht Jahren geheiratet.
Этот магазин всегда закрывается в восемь. Dieses Geschäft schließt immer um acht.
Я повторял процедуру восемь раз подряд. Dies wiederholte ich acht Mal.
Я летал на Борту Два восемь лет! Ich bin bin acht Jahre lang mit der Air Force Two geflogen.
Мой брат старше меня на восемь лет. Mein Bruder ist acht Jahre älter als ich.
Я начала писать, когда мне было восемь. Ich begann mit acht Jahren damit, Geschichten zu erfinden und aufzuschreiben.
Он вышел из дома в восемь часов. Er verließ das Haus um acht Uhr.
Электричество отсутствует по восемь часов в день. Bis zu acht Stunden pro Tag wird der Strom abgeschaltet.
Образование составляет шесть, семь, восемь процентов и растет. Bildung macht sechs, sieben, acht Prozent der Wirtschaft aus und befindet sich in ständigem Wachstum.
Однако спустя восемь лет Европа узнала его лучше. Acht Jahre später weiß Europa es besser.
Жизнеспособная политика должна включать в себя восемь моментов: Eine tatsächlich praktikable Politik muss acht Dinge richtig machen.
Ну, Орде-Лис ошибся примерно на восемь лет. Na ja, Orde-Lees lag ungefähr acht Jahre daneben.
Экономический успех, достигнутый за восемь лет правления Клинтона, несомненен. Die wirtschaftlichen Erfolge Clintons acht Jahren an der Macht sind unbestritten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.