Verwendungsbeispiele von "Германия" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Один из примеров - нацистская Германия. Eines dieser Beispiele ist Nazi-Deutschland.
Пять шоков, что испытала Германия Fünf Schocks, die Deutschland zum Schlusslicht machten
Германия справилась с этим великолепно. Deutschland hat das in bewundernswerter Weise vollbracht.
Когда Германия чихает, Европа заболевает. Wenn Deutschland niest, erkältet sich Europa.
Германия слева, а Австрия справа. Deutschland ist auf der linken und Österreich auf der rechten Seite.
Германия выступила против этого постановления. Deutschland lehnte die Resolution ab.
Как Германия проиграла иракскую войну Wie Deutschland den Irakkrieg verlor
Если уйдет Германия, евро обесценится. Bei einem Ausstieg Deutschlands würde der Euro abwerten.
Германия является страной полной контрастов. Deutschland ist ein Land voller Kontraste.
Если Германия выйдет, евро будет падать. Bei einem Ausscheiden Deutschlands würde der Euro abwerten.
Германия, Франция и Италия - богатые страны. Deutschland, Frankreich und Italien sind sehr reiche Länder.
Германия имеет право отказаться от еврооблигаций. Deutschland hat das Recht, Eurobonds abzulehnen.
Почему Германия имеет такие плохие экономические показатели? Warum läuft es in Deutschland derart schlecht?
Германия воздержалась при голосовании о признании Палестины. Deutschland hat sich in der Abstimmung über die Aufnahme von Palästina der Stimme enthalten.
Как сильнейшая страна-кредитор, Германия стала гегемоном. Als stärkstes Gläubigerland hat sich Deutschland zum Hegemon entwickelt.
Германия не поддерживает действия израильтян в Газе. Deutschland unterstützt das, was die Israelis in Gaza getan haben, nicht.
В то время Германия имела сильную армию. Deutschland hatte damals eine schlagkräftige Armee.
теперь Германия бессознательно играет ту же роль. Deutschland spielt jetzt unwissentlich die gleiche Rolle
Исторически Германия никогда не выигрывала от изоляции. Historisch betrachtet hat Deutschland von Isolation nie profitiert.
И больше всего от этого выиграет Германия. Davon würde allerdings hauptsächlich Deutschland profitieren.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!