Beispiele für die Verwendung von "Дания" im Russischen mit Übersetzung "dänemark"

<>
Übersetzungen: alle123 dänemark119 andere Übersetzungen4
Дания, Люксембург, Нидерланды, Норвегия и Швеция. Dänemark, Luxemburg, die Niederlande, Norwegen und Schweden.
На самом деле, Дания возглавила этот лист. Und tatsächlich war Dänemark Spitzenreiter:
По другую - Дания и Великобритания, где есть государственные религии. Auf der anderen Seite des Spektrums sind Länder wie Dänemark und Großbritannien zu finden, wo es eine etablierte Staatsreligion gibt.
Дания поставила себе достаточно амбициозные цели на текущих институциональных переговорах. Dänemark strebt in den institutionellen Verhandlungen ein ehrgeiziges Resultat an.
Франция не проголосовала, таким образом, Великобритания и Дания выиграли по умолчанию. Frankreich enthielt sich, also gewannen automatisch Großbritannien und Dänemark.
А Дания проводит такую милую политику под названием "тест на IQ". Und in Dänemark gibt es eine wunderbare Methode, den sogenannten Intelligenz-Test.
Некоторые (Дания, Испания и другие) просто оказались в опасной финансовой ситуации. Einige (u.a. Dänemark und Spanien) haben es lediglich vor einer gefährlichen finanziellen Lage zu tun.
А Дания, которую мы считаем в культурном отношении схожей, расположена явно слева. Und Dänemark, von denen wir denken sie seien sich kulturell sehr ähnlich ist ganz auf der linken Seite.
Фактически, Греция страдает меньше, чем Дания, хотя ее основные принципы гораздо хуже. Wie die Dinge stehen, leidet Griechenland weniger als Dänemark, obwohl seine Fundamentaldaten wesentlich schlechter sind.
Страны, которые находятся выше всего на лестнице удовлетворенности жизнью - это Дания, Финляндия и Норвегия. Ganz oben auf der Leiter der Lebenszufriedenheit stehen Dänemark, Finnland und Norwegen.
Дания внесла предложение о том, как усилить организационную структуру Комиссии, основанное на двух основных соображениях. Dänemark hat unter Berücksichtigung zweier Gesichtspunkte einen Vorschlag unterbreitet, wie die Organisation der Kommission gestärkt werden kann.
В этом отношении страны Северной Европы возглавляют список в следующем порядке - Финляндия, Исландия и Дания. In dieser Hinsicht sind die nordeuropäischen Länder weltweit führend und Finnland, Island und Dänemark sind auch die Spitzenreiter der Rangliste.
Дания выбрала левоцентристское правительство, выделяющее больше денег на правительственные расходы, финансируемые новыми налогами на богатых. In Dänemark wurde eine Mitte-Links-Regierung gewählt, die sich zu höheren Staatsausgaben auf Grundlage neuer Steuern für die Reichen bekennt.
Дания также уже пробовала стать новатором зеленой энергии - она была мировым лидером по использованию энергии ветра. Dänemark selbst hat auch bereits versucht, ein Erneuerer in Sachen grüne Energie zu sein - es war Weltführer bei der Einführung der Windenergie.
Этот страх внес свой вклад в нежелание таких стран, как Дания и Швеция, принять великую европейскую интеграцию. Befürchtungen dieser Art haben dazu beigetragen, dass Länder wie Dänemark und Schweden einer weitergehenden europäischen Integration skeptisch gegenüberstehen.
В результате этого Дания может проголосовать по данному вопросу последней, и совсем необязательно, что после референдума она присоединится. So könnte es sein, dass Dänemark zwar als letzter abstimmt, aber nicht unbedingt als letzter beitritt.
Удивив почти всех во Франции, референдум окончился настолько же близко к "Нет", насколько Дания была близка к "Да". Zur Überraschung fast aller in Frankreich war die Abstimmung von einem "Nein" soweit entfernt wie die Abstimmung in Dänemark von einem "Ja".
Многие из социал-демократических стран Европы, такие, как Швеция, Голландия и Дания, приняли аналогичные нормы в эпоху полной занятости. In zahlreichen sozialdemokratischen Ländern Europas wie Schweden Holland und Dänemark wurden in Zeiten der Vollbeschäftigung ähnliche Bestimmungen eingeführt.
Финляндия ужесточила правила иммиграции в 2004 году после того, как Дания ввела у себя в 2002 году ограничительные меры. Finnland verschärfte seine Einwanderungsgesetze im Jahr 2004 und folgte damit den restriktiven Bestimmungen, die Dänemark im Jahr 2002 verabschiedet hat.
Дания является пионером в коммерческом производстве ветряной энергии, и ее доля составляет половину от всех производимых в мире ветряков. Dänemark ist Pionier in der kommerziellen Erzeugung von Windenergie und produziert die Hälfte der weitweit eingesetzten Windkraftanlagen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!