Beispiele für die Verwendung von "Европу" im Russischen

<>
Какой мы хотим видеть Европу? Welche Art Europa wollen wir?
Как Европа может спасти Европу Wie Europa sich selbst retten kann
Кто выскажется за большую Европу? Wer tritt für das erweiterte Europa ein?
Экологическое давление на Новую Европу Umweltschikane für das neue Europa
такая же участь теперь ждет Европу. Europa droht nun ein ähnliches Schicksal.
Чтобы создать Европу, давайте создадим европейцев. Wir brauchen Europäer, um Europa zu schaffen.
Пётр I прорубил окно в Европу. Peter I. stieß ein Fenster nach Europa auf.
Атлантический Океан разделяет Америку и Европу. Der Atlantik trennt Amerika von Europa.
США бы предпочли именно такую Европу. Den USA wäre ein solches Europa tatsächlich lieber.
Рассчитывать на Европу, похоже, тоже не приходится. Europa scheint ebenfalls eine Enttäuschung zu werden.
Франция вернулась в мир и в Европу. Frankreich ist zurück - in der Welt und in Europa.
Куда, можно задать вопрос, это ставит Европу? Wo, könnte man sich fragen, bleibt da Europa?
В основном, ярость болгар направлена на Европу. Der größte Teil des bulgarischen Grolls richtet sich gegen Europa.
Дорога Турции в Европу через Ближний Восток Die Nahoststraße der Türkei nach Europa
Данное изменение, в первую очередь, затронет Европу. Diese Veränderung betrifft zuerst und vor allem Europa.
Движимые духом плюрализма, Франция и Германия объединяют Европу. Eine von Multilateralismus geprägte französisch-deutsche Partnerschaft hält Europa zusammen.
Это - то, в чем Соединенные Штаты обгоняют Европу: In dieser Hinsicht überholt die USA Europa:
Таким образом, мы объединили Европу, не объединив европейцев. Wir haben ein vereintes Europa geschaffen, ohne die Europäer zu vereinen.
великий послевоенный план объединить Европу наконец-то застопорился. Der große, nach dem Krieg gefasste Plan zur Vereinigung Europas ist ins Stocken geraten.
Мы должны построить Европу, единую на экономическом уровне. Wir müssen ein auf wirtschaftlicher Ebene besser integriertes Europa bilden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.