Verwendungsbeispiele von "Запасы" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Übersetzungen: alle190 bestand27 vorrat22 rücklage4 andere Übersetzungen137
Естественно, запасы нефти не безграничны. Sicherlich sind die Ölvorkommen nicht unerschöpflich.
Наши запасы на складе заканчиваются Unser Lagerbestand geht zu Ende
Конечно, запасы пресной воды становятся ограниченными. Das soll nicht heißen, dass wir es nicht mit einer Verknappung der Süßwasservorräte zu tun haben.
огромные запасы нефти теперь становятся доступными. Große Ölmengen sind nun vielleicht zugänglich.
В мире иссякают запасы нефти (снова)? Geht uns (mal wieder) das Öl aus?
У нас есть огромные запасы Сибири. Wir haben riesige Bodenschatzreserven in Sibirien.
Он дешёвый, потому что его запасы изобильны. Sie ist billig, weil es so viel davon gibt.
Главный же козырь показан справа - мировые запасы лития. Das große Ding hier rechts ist unser Lithiumvorrat.
биоразнообразие, количество китов, "зелёность" твоей страны, запасы воды. Biodiversität, Anzahl der Orca, das Grün Ihres Landes, den Wasservorrat.
Это огромные запасы углерода, это удивительные резервы биоразнообразия, Ein riesiger Kohlenstoffspeicher, ein beeindruckender Ort der Artenvielfalt.
У нас есть богатые запасы газа и угля. Wir haben enorme Gas- und Kohlevorkommen.
Большинство развивающихся стран накопили огромные запасы иностранной валюты. Die meisten Entwicklungsländer haben massive Devisenrücklagen angehäuft.
протирать полы, подметать, выбрасывать мусор, пополнять запасы в шкафах. den Boden wischen, kehren, Mülleimer leeren, Arzneischränke auffüllen.
Они понимают, что валютные запасы могут потребоватся для рекапитализации. Und sie weiß, dass Devisenreserven für eine Rekapitalisierung notwendig sein könnten.
Страны накопили огромные запасы, чтобы застраховать себя от потрясений. Länder häufen große Währungsreserven an, um sich gegen Krisen zu schützen.
Оставшиеся запасы нефти будут сосредоточены на неспокойном Ближнем Востоке. Die verbliebenen Ölvorräte werden im krisenanfälligen Nahen Osten konzentriert sein.
Запасы природного газа Африки составляют приблизительно 8% мировых запасов. Afrikas Erdgasreserven machen etwa 8% der weltweiten Reserven aus.
Открыты были крупнейшие нефтяные запасы в океане за последние годы. Der Fund liefert die größten Ölvorkommen, die in den letzten Jahren im Ozean entdeckt wurden.
Наверняка, новые нефтяные запасы Бразилии окажут влияние на региональную геополитику. Brasiliens neue Ölreserven werden die regionale Geopolitik gewiss beeinflussen.
Запасы вакцины гриппа необходимо увеличить, чтобы привить большее количество людей. Die Versorgung mit Grippe-Impfstoffen sollte verbessert werden, um mehr Personen zu impfen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!