Exemples d’usage de "Интернета" en russe avec traduction en allemand

<>
Оказывается, нет глобальной карты интернета. Es gibt jedoch tatsächlich keine universelle Karte des Internets.
картой Интернета, предложенной Биллом Чесвиком. Es ist Bill Cheswicks Karte des Internet.
детальное описание можно скачать из Интернета. Die Pläne dafür können aus dem Internet heruntergeladen werden.
Существование Интернета делает это доступным для всех. Durch das Internet ist diese Kommunikation heute beinahe gratis.
A с приходом интернета стало намного веселее. Und die Dinge wurden noch viel spassiger, als das Internet auftauchte.
Что-то мы можем взять из Интернета. Wir können manches im Internet finden.
Нельзя предвидеть появление Интернета после изобретения первого транзистора. Es wäre unmöglich gewesen, das Internet vorher zu sehen, basierend auf dem ersten Transistor.
Эти индустрии не остановятся на сломе нашего интернета. Diese Industrien werden sich nicht damit zufrieden geben, unser Internet zu zerstören.
У интернета нет бизнес-плана и никогда не было. Das Internet hat keinen Businessplan, und hatte es nie.
Это был клуб изучения английского языка, компьютеров и интернета. Es war ein Club, um Englisch zu lernen, und den Umgang mit dem Computer und dem Internet.
Учение мусульманского экстремизма нашло глобальный рынок с помощью интернета. Die Lehren des muslimischen Extremismus haben durch das Internet einen globalen Markt gefunden.
После десятилетнего периода реструктуризаций предприятий США вступили в эру Интернета. Nach einem Jahrzehnt tiefgreifender Umstrukturierung ihrer Unternehmen sind die USA nunmehr in die Ära des Internets eingetreten.
И речь идет не только о наличии или отсутствии Интернета. Und es bedeutet nicht nur Internet oder nicht.
Довольно много общего у развития интернета с развитием электрической промышленности. Es gibt eine Menge Ähnlichkeiten zwischen dem Internet und der elektrischen Industrie.
Очень легко влюбиться в децентрализованную, идущую снизу вверх структуру интернета. Es ist sehr einfach, sich in die dezentralisierte, von unten nach oben Struktur des Internets zu verlieben.
Помимо этого они используют глобальный характер Интернета в своих интересах. Sie nutzen außerdem den globalen Charakter des Internets zu ihrem Vorteil.
Нынешняя эра глобализации возникла параллельно с распространением компьютеров и Интернета. Die heutige Ära der Globalisierung entwickelte sich mit der Verbreitung des Computers und des Internets.
Все делали люди для людей, и в этом сила интернета. Alles wurde von den Menschen für die Menschen gemacht, und das ist die Macht des Internets.
Для этого нам придется много поработать и за пределами интернета. Und darum müssen wir uns eine Menge Arbeit machen, die über das Internet hinausgeht.
Можно уничтожить 90% Интернета, он всё равно будет продолжать работать. Man kann 90 Prozent des Internets entfernen und es wird weiterhin funktionieren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !