Exemplos de uso de "К примеру" em russo com tradução para o alemão

<>
Вот, к примеру, словесная головоломка. Hier ist zum Beispiel ein Worträtsel:
Бельгия, к примеру, - практически сателлит Франции. Belgien beispielsweise ist praktisch ein Satellit Frankreichs.
К примеру, возьмём финансовую сферу. Denken Sie zum Beispiel einmal an die Finanzwelt.
Возьмем к примеру так называемую "служебную директиву" Европейской Комиссии. Man denke beispielsweise an die so genannte "Dienstleistungsrichtlinie" der Europäischen Kommission.
К примеру, посмотрите на это изображение. Betrachten Sie zum Beispiel dieses Bild.
Вспомним, к примеру, активные обсуждения того, ускоряется или замедляется технологический прогресс. Man verfolge dazu beispielsweise die aktive Diskussion, ob sich der technische Fortschritt beschleunigt oder verlangsamt.
Возьмем к примеру вот это местечко. Zum Beispiel von diesem Plätzchen.
Так, к примеру, всегда ли женщины являются лучшими защитниками интересов женщин? Sind Frauen beispielsweise in jedem Fall die besten Verteidigerinnen von Fraueninteressen?
Взять, к примеру, 3-х стороннее пересечение. Nehmen Sie zum Beispiel eine 3-Wege-Kreuzung.
Это заметно выше, к примеру, заработной платы неквалифицированного рабочего в чёрной металлургии. Diese Einkünfte liegen beispielsweise um etliches über den Löhnen ungelernter Arbeiter in der Eisen- und Stahlindustrie.
Знаете эти, к примеру, инкубаторы для новорожденных? Sie kennen Inkubatoren, zum Beispiel.
Она также хорошо сработала бы, к примеру, на электростанции или на автомобильном заводе. Also würde er beispielsweise genau so gut funktionieren - in einem Kraftwerk oder in einer Automobilfabrik.
Возьмём, к примеру, Талейрана, этого "принца двусмысленности". Nehmen Sie zum Beispiel den Herrn der Mehrdeutigkeiten, den Herzog de Talleyrand.
К примеру, отказ от продуктов питания по эстетическим соображениям является основной причиной потерь. So ist beispielsweise die Absage an Nahrungsmittel aufgrund ästhetischer Bedenken eine der Hauptursachen der Verschwendung.
Они встречаются к примеру, в рыбьем жире. Die findet man zum Beispiel in Fischöl.
В идиллическом городке Валье-де-Браво, к примеру, о нем вспоминают с теплотой. In der entlegenen Kleinstadt Valle del Bravo erinnert man sich beispielsweise gerne an ihn.
К примеру, это Герберт и его бабушка. Zum Beispiel, das ist Herbert mit seiner Großmutter.
К примеру, индийская компания Godrej разрабатывает инновационный холодильник, целевыми пользователями которого являются бедные крестьяне. Beispielsweise stellt das indische Unternehmen Godrej einen innovativen Kühlschrank her, der auf arme Dorfbewohner abzielt.
Белка, к примеру, прибежит, поищет орешек, убежит. Eichhörnchen zum Beispiel würden vorbeikommen, nach der Erdnuss suchen und wieder gehen.
Цифры, которые показывают очень немного случаев по сравнению, к примеру, с цифрами "серой" занятости. Eine Ziffer, die nur ein schwaches Ausmaβ gegenüber beispielsweise derjenigen der Schwarzarbeit repräsentiert.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!