Exemples d’usage de "Классная" en russe avec traduction en allemand

<>
"Классная штука, но для чего она нужна?" "Das ist wirklich cool, aber zu was ist es zu gebrauchen?"
Вот печка О'Киф и Мерритт, 1952 года, если вы любите готовить - классная печка. Es gibt einen O'Keefe & Merritt-Ofen von 1952, wenn man gerne kocht - ein cooler Ofen.
Вот шнур, который светится ярче, когда вы используете больше энергии, мне кажется, что это очень классная идея, Das hier ist ein Netzkabel, das umso heller leuchtet je mehr Energie es verbraucht, ich denke, dass dies ein wirklich cooles Konzept ist.
Думаю что за пределами икон, другая очень классная сфера приложения этого софта - я думаю он приложим не просто для икон и вашего десктопа - это для просматривания фотографий. Ich denke über die Icons hinaus, ich glaube, ein weiterer wirklich cooler Anwendungsbereich für diese Software - Ich denke, es lässt sich nicht nur auf Icons und den Desktop anwenden - sondern auch dazu, Fotos durchzusehen.
Классное название, я вам скажу. Das ist ein cooler Name, muss ich zugeben.
Словно банка колы открывается прямо внутри головы - эффект классный. Ich habe hier das Geräusch einer Cola-Dose, die geöffnet wird, das direkt in Ihrem Kopf ist und das wirklich klasse ist.
И они делают нечто невероятно классное. Und sie machen etwas unglaublich Cooles.
Ну а когда мы накопили базу, мы занялись классными штуками. Als wir das hatten konnten wir anfangen ein paar coole Sachen zu machen.
Не так уж много классных, крутых вещей происходит в стоматологии. In der Zahnmedizin passieren nicht sehr viele coole und sexy Dinge.
Но одна из самых классных штук в этой книге - интерактивная инфографика. Aber eine der coolsten Sachen in diesem Buch sind die interaktiven Infografiken.
Давайте поговорим о трансформации вкуса, или лучше давайте сделаем что-нибудь классное. Lassen Sie uns über die Geschmacksverwandlung sprechen, und lassen Sie uns noch mehr coole Sachen machen.
А в ответ за эту работу они научили меня, как быть классным. Im Austausch dafür, dass ich mit ihnen arbeitete brachten sie mir bei, cool zu sein.
Это определённо первый в мире вегетарианский гамбургер с кровью, что является классным дополнением. Und es ist definitiv der weltweite erste blutige vegetarische Hamburger, was eine coole Begleiterscheinung ist.
Тогда ещё не было кассетных лент, CD и DVD - всех классных вещей, которыми мы пользуемся сегодня. Das war, bevor wir Tonkassetten, CDs, DVDs besaßen - all das coole Zeug, das wir heute haben.
И, если вы задумаетесь об этом, то поймете, что тут необходимо нечто гораздо большее, чем просто запустить классный сайт. Wenn Sie also darüber nachdenken, was das bedeutet, dann ist das wesentlich mehr, als nur eine coole Website zu bauen.
И вот здесь игра уже становится интереснее, потому что помимо всего прочего нам было важно дать игрокам мощные инструменты, чтобы можно было легко и просто сделать что-нибудь классное. Und nun beginnt das Spiel interessant zu werden, denn wir haben uns bemüht, den Spielern hochentwickelte Werkzeuge zu geben, damit sie mit wenig Arbeit etwas sehr Cooles erschaffen können.
Я преподаю "Обработку сигналов" и моя задача заключается в том, чтобы показать, что вот эта вот математика - вау, почти половина из вас тут же заснули, как увидели уравнение - но вот эта вроде бы сухая математика на самом деле основа для чрезвычайно весомой сети, которая связывает технологии - которая связывает классные программные приложения, как музыкальные синтезаторы с колоссальными экономическими возможностями, но при этом защищенные авторскими правами. Ich lehre Signalverarbeitung und meine Herausforderung war es, zu zeigen dass diese Gleichung - wow, die Hälfte von Ihnen ist schon vom bloßen Angucken eingeschlafen - aber diese trockene mathematische Rechnung ist der Mittelpunkt dieses unglaublich mächtigen Netzes, das Technologie verbindet - das wirklich coole Anwendungen wie Synthesizer mit unglaublichen wirtschaftlichen Möglichkeiten verbindet, das aber auch von geistigem Eigentum bestimmt wird.
пригодна к переработке, классная вещь. Wiederverwendung, eine ziemlich gute Sache.
Что же позволяет эта классная клавиатура? Was macht man also jetzt, wenn man dieses tolle Keyboard hat?
Генри Форду пришла в голову действительно классная идея. Henry Ford hatte eine wirklich gute Idee.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !