Verwendungsbeispiele von "Клинтон" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Клинтон также боролся с этими крайностями. Clinton konnte auch seine Linie gegen diese Exzesse aufrechterhalten.
Президент Клинтон, если вы здесь - спасибо! Präsident Clinton, wenn Sie hier sind, danke.
У нас все ещё есть Билл Клинтон. Wir haben ja immer noch Bill Clinton.
Это Плато, Декарт, Ницше и Билл Клинтон. Das ist Platon, Descartes, Nietzsche und Bill Clinton.
США были представлены министром иностранных дел Хиллари Клинтон. US-Außenministerin Hillary Clinton repräsentierte dabei die Vereinigten Staaten.
Что делал Уильям Джефферсон Клинтон в это время? Was ist mit William Jefferson Clinton geschehen?
Решение является версией сделки, к которой стремился Клинтон: Bei dieser Lösung handelt es sich eine Version jenes Abkommens, das Clinton erreichen wollte:
Как Бил Клинтон однажды сказал о поликлиниках в Руанде: Weil es so ist, wie das was Bill Clinton über die Kliniken in Ruanda gesagt hat:
Клинтон объединил театральный опыт рассказа историй со способностью аргументировать. Clinton war in der Lage, einen Sinn fürs Theatralische mit erzählenden Geschichten und der allgemeinen Fähigkeit, seine Meinung rüberzubringen, zu verbinden.
Билл Клинтон продолжил данные урезания в 1990-х гг. Bill Clinton setzte diese Einschnitte in den 1990er Jahren fort.
Итак, мы видим Обама и Клинтон встретились в штате Алабама. Wir sehen, wie sich Obama und die Clintons in Alabama treffen.
На этом фоне будет проходить и визит Клинтон в Индию. Auch in diesem Kontext ist Clintons Indienbesuch zu sehen.
предвыборный штаб Обамы рассматривал исключение Байдена в пользу Хиллари Клинтон Obama-Kampagne überlegte, Biden durch Hillary Clinton zu ersetzen
Что наиболее важно, тогдашний государственный секретарь США Хиллари Клинтон заявила: Am wichtigsten jedoch war die Erklärung der damaligen US-Außenministerin Hillary Clinton, die verkündete:
В результате, Клинтон фактически начала стратегический диалог с гражданским обществом. Insofern hat Clinton einen echten strategischen Dialog mit der Zivilgesellschaft eingeleitet.
Но если Клинтон и Маккейн неправы, то что же делать? Doch wenn Clinton und McCain Unrecht hatten, was sollte dann getan werden?
В действительности, президент Клинтон в свое время предлагал сделать именно это. Tatsächlich hat Präsident Clinton einst genau dies vorgeschlagen.
Как сказала государственный секретарь США Хиллари Клинтон в статье журнала "Ньюсуик": US-Außenministerin Hillary Clinton formulierte es in der Newsweek-Ausgabe folgendermaßen:
Мы видим истории, в которых Билл Клинтон принимает участие прямо сейчас. Wir können die Geschichten sehen, in denen Bill Clinton gerade eine Rolle spielt.
Даже Хиллари Клинтон в ходе своей президентской компании использовала этот ложный аргумент. Selbst Hillary Clinton ist diesem Trugschluss in ihrem Wahlkampf für die US-Präsidentschaftswahlen aufgesessen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!