Verwendungsbeispiele von "Конгресс" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Конгресс Фатх по статус-кво Fatahs Kongress des Status quo
Миссия окончена, Конгресс готов к соглашению по Ливии Mission beendet, Kongress bereit, sich hinsichtlich Libyen verständigen
Конгресс Соединенных Штатов никогда особенно не сочувствовал МВФ. Der US-Kongress hat niemals eine ausgeprägte Sympathie für den IWF gehegt.
В конце концов, он был избран в Конгресс. Er gewann schließlich einen Sitz im Kongress.
Медиаиндустрия молила, настаивала, требовала, чтобы Конгресс что-нибудь сделал. Die Medienunternehmen also bettelten, insistierten, forderten, dass der Kongress etwas unternehmen möge.
Конгресс и пресса должны были контролировать и сдерживать президента. Der Kongress und die Presse hätten den Präsidenten kontrollieren sollen.
В начале 90-х Конгресс принял закон, который всё изменил. In den frühen 90ern verabschiedete der Kongress das Gesetz, welches alles ändern würde.
Конгресс США оказался парализован политикой, проводимой в пользу одной партии. Die Parteipolitik legte den US-Kongress lahm.
Конгресс, однако, стремится протолкнуть выборы потому, что он чувствует кровь. Doch solange die Kongress-Partei kein attraktives politisches Programm zustande bringt und sich ein eigenes Charisma erwirbt, das über dasjenige hinausgeht, das sie von der Nehru-Familie geerbt hatte, scheint sie zur Opposition verurteilt zu sein.
Конгресс не сможет на этот раз найти достаточное количество таких лазеек. dieses Mal wird der Kongress keine ausreichenden Schlupflöcher mehr vorfinden, die man noch schließen könnte.
Конгресс и сейчас работает над еще одним законопроектом "о рабочих местах". Während ich dies schreibe, arbeitet der Kongress einmal mehr an einem Gesetzentwurf, der die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern soll.
Новый Конгресс США ищет козлов отпущения для оправдания экономической трясины страны. Der neue US-Kongress sucht nach Sündenböcken für die wirtschaftlichen Schwierigkeiten des Landes.
Конгресс дал нам возможность снова встретиться со специалистами со всех стран Евросоюза. Der Kongress bot uns Gelegenheit, Fachleute aus allen Ländern der Europäischen Union wiederzusehen.
Кроме того, страж израильских интересов, Конгресс США, все еще находится на чеку. Außerdem bleibt der Wahrer der israelischen Interessen, der amerikanische Kongress, wachsam.
Но США - или, по крайней мере, Конгресс и СМИ - не понимают этого. Doch die USA - oder zumindest der Kongress und die Medien - begreifen das nicht.
Обама ответил, что Конгресс США не поддержит значительные усилия по развитию засушливых земель. Obama antwortete, dass der US-Kongress für dieses Gebiet keinen nennenswerten Entwicklungsplan befürworten würde.
Поэтому нет ничего удивительного в том, что американская общественность и Конгресс США обозлились. Es überrascht also nicht, dass die US-amerikanische Öffentlichkeit und der Kongress verärgert sind.
Ряд законодателей от демократов, контролирующих вновь избранный Конгресс, не согласны с этим подходом. Etliche Abgeordnete der Demokraten, die nunmehr über die Mehrheit im Kongress verfügen, stehen diesem Ansatz ablehnend gegenüber.
Конгресс не очень хочет, чтобы сложилось впечатление, что он отказывает в поддержке действующей армии; Der Kongress möchte nicht als Institution dastehen, die den amerikanischen Truppen im Feld die Unterstützung versagt.
Если это произойдет, можем ли мы в действительности ожидать, что Конгресс не будет возражать? Könnten wir in diesem Fall wirklich erwarten, dass der Kongress nicht protestiert?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!