Beispiele für die Verwendung von "Кто-то" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle682 jemand421 ein132 irgendjemand29 andere Übersetzungen100
Кто-то встаёт и говорит: Jemand steht auf und sagt:
Однажды кто-то сказал мне: Eines Tages blickte ein junger Mann über meine Schulter, er sagte:
Кто-то другой купил и умер. Irgendjemand anderes kaufte die Flasche und starb.
Кто-то играет на пианино. Jemand spielt Klavier.
Возможно кто-то другой знает! Vielleicht weiß sie ein anderer.
Почему кто-то одалживает (покупает облигацию), не получив дохода? Warum würde irgendjemand für weniger als nichts Geld verleihen (eine Anleihe kaufen)?
Кто-то сделал ретро-версию. Jemand machte eine altmodische Version davon.
Кто-то заинтересован в общностях, Das eine ist an weitreichenden Generalisierungen interessiert.
Я не думаю, что кто-то в состоянии эффективно сделать это. I kann mir nicht vorstellen, dass irgendjemand dies effektiv umsetzen kann.
Кто-то попытался меня убить. Jemand hat versucht, mich zu töten.
Хорошо, кто-то так думает. Okay, es gibt ein paar.
Если кто-то хочет взять ее домой и затем приготовить пюре - пожалуйста. Wenn sie irgendjemand mit nach Hause nehmen und später pürieren möchte, dürfen sie das gerne tun.
В доме кто-то был. Jemand war im Haus.
Режиссирует ли кто-то постановкой?". Gibt es einen Regisseur?"
Кто-то еще чувствует, что он в опасности и ему необходимо это? Fühlt sich irgendjemand bedroht, benötigt irgendjemand das Ding dringend?
Кто-то украл мой чемодан. Jemand hat meinen Koffer gestohlen.
Нобелевскую премию получил кто-то другой. Der Nobelpreis ging an einen anderen.
Теперь кто-то должен был все это съедать, вот мы и придумали фастфуд. Irgendjemand musste all das konsumieren, und so wurde uns Fastfood serviert.
А потом кто-то кричит: Und dann schreit jemand:
И их опережал кто-то другой. Ein anderer Spieler ist dann vor ihnen am Ball.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.