Usage examples of "Наоборот" in Russian with translation to German

<>
Я не думаю, скорее наоборот. Ich glaube nicht, ganz im Gegenteil.
маргинализация порождает неуважение, и наоборот. Marginalisierung führt zu Geringschätzung und umgekehrt.
Но в действительности всё наоборот. Das wahre Problem jedoch ist, dass unsere Gehirne genau andersrum funktionieren.
Наоборот, это сложное метафизическое мировоззрение. Im Gegenteil, es handelt sich um eine komplexe metaphysische Weltsicht.
мужчина, женщина, мужчина, женщина (или наоборот). ein Mann, eine Frau, ein Mann, eine Frau (oder umgekehrt).
Это скорее даже технология, имитирующая жизнь, имитирующую технологию, хотя может быть и наоборот. Und wo wir über Technologie sprechen, die Leben imitiert, das Technologie imitiert, oder andersrum:
Наоборот, они воспламеняются от него: im Gegenteil, sie werden dadurch entflammt:
Турция, разумеется, не Иран, и наоборот. Die Türkei ist sicherlich nicht der Iran und umgekehrt.
Может показаться, что решающую роль сыграли антибиотики, а не чистая вода, но на самом деле всё наоборот. Man sollte annehmen, dass Antibiotika mehr erwirken als sauberes Wasser, aber eigentlich ist es genau andersrum.
Наоборот, он должен завершить дальнейшее расширение: Im Gegenteil, sie sollte die Erweiterung vollenden:
Заработная плата влияет на спрос, или наоборот? Treiben nun die Löhne die Nachfrage an oder umgekehrt?
Наоборот, объем эффективных трудовых ресурсов увеличивается. Im Gegenteil, die effektive globale Menge der Arbeitskräfte schwillt weiter an.
мой выигрыш - это ваше поражение, и наоборот. Jahrhundert über Macht denken wir wollen von der Idee abkommen dass Macht immer Nullsumme - Meine Zunahme ist ihr Verlust und umgekehrt.
Наоборот, они как раз являются современным явлением. Im Gegenteil, sie sind ein speziell modernes Phänomen.
Коммунисты всегда презирали социальных демократов, и наоборот. Die Sozialdemokraten waren den Kommunisten schon immer verhasst, und umgekehrt gilt das Gleiche.
Скорее наоборот, "Нью-Йорк Таймс" назвала результаты поразительными: Im Gegenteil, die New York Times nannte das Ergebnis "überraschend.
И с точки зрения Я-будущего, все наоборот. Und von der Sichtweise des zukünftigen Selbst ist alles umgekehrt.
Наоборот, он должен суметь создать поддержку для независимости ЕЦБ. Im Gegenteil, er sollte in der Lage sein, Unterstützung für die Unabhängigkeit der EZB aufzubauen.
Экономический спад стал причиной дефицита, а не наоборот. Die Defizite wurden durch den Abschwung verursacht, und nicht umgekehrt.
Наоборот, это является серьезной провокацией, которая уменьшает уровень взаимодоверия". Im Gegenteil, sie stellt eine ernste Provokation dar, die das Ausmaß gegenseitigen Vertrauens verringert."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!