Beispiele für die Verwendung von "Одним" im Russischen mit Übersetzung "ein"

<>
Косово - является одним из примеров. Der Kosovo ist ein Beispiel.
Одним ударом дуба не свалишь. Von einem Streiche fällt keine Eiche.
Это все было одним предложением. Das war nur ein einziger Satz!
Его можно выразить одним словом: Sie lässt sich in einem Wort zusammenfassen:
Причину можно выразить одним словом: Der Grund dafür ist mit einem Wort erklärt:
Одним ударом двух зайцев убить. Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
Одним из них был я. Einer von ihnen war ich.
Одним выстрелом убить двух зайцев. Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.
Он был одним из членов клуба. Er war eines der Mitglieder.
Я встречался с одним парнем, так? Ich war mit einem Typen zusammen.
Глобальное потепление является одним из примеров. Die globale Erwärmung ist ein typisches Beispiel.
Открываете план, и одним нажатием заходите. Öffnen Sie die Karte, und springen Sie mit einem Klick.
Мне достаточно отношений с одним человеком. Eine Beziehung reicht mir.
группу людей, работающих над одним рисунком. viele Leute gleichzeitig eine einzelne Zeichnung zu beobachten.
Одним из союзников может стать Индонезия. Indonesien kann ein Verbündeter sein.
Позвольте мне закончить еще одним рассказом. Lassen Sie mich mit noch einer Geschichte enden.
Одним из ответов был Джордж Клуни. Eine Antwort war George Clooney.
Одним из вариантов станет политика "приоткрытия тайны": Ein Möglichkeit wäre, eine Politik der "Undurchsichtigkeit plus" zu verfolgen:
Что подходит одним - не обязательно подойдет другим. Was dem einen recht ist, ist dem anderen nicht unbedingt billig.
Противоракетная оборона стала еще одним яблоком раздора. Zu einem weiteren Zankapfel hat sich die Raketenabwehr entwickelt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.