Beispiele für die Verwendung von "Откуда" im Russischen mit Übersetzung "woher"

<>
Откуда ты хочешь это узнать? Woher willst du das wissen?
Откуда прибудут новые необходимые войска? Woher sollen die benötigten neuen Truppen kommen?
Однако спрашивается, откуда он возьмется? Hier drängt sich naturgemäß die Frage auf, woher dieses Kapital kommt?
Но откуда появится программное обеспечение? Aber woher werden wir die Software erhalten?
Не имеет значения, откуда он. Es ist ohne Bedeutung, woher er kommt.
Я не забуду, откуда я. Ich werde nicht vergessen, woher ich komme.
Но откуда взяться повышенной конкурентоспособности? Doch woher soll die gesteigerte Wettbewerbsfähigkeit kommen?
Вопрос был в том - откуда? Die Frage war, woher?
Откуда ты знал, что мы здесь? Woher wusstest du, dass wir hier sind?
Я не знал, откуда это пришло. Ich wusste nicht, woher es kam.
Так откуда же они все берутся? Woher kommen diese ganzen Viren also?
Я не знаю, откуда приходит вдохновение. Ich weiß nicht, woher die Inspiration kommt.
Откуда мы знаем, что это плохо? Woher wissen wir, dass es Unrecht ist?
Откуда у тебя эти старые монеты? Woher hast du diese alten Münzen?
Откуда ты знаешь о Томе так много? Woher weißt du so viel über Tom?
Откуда берутся эти верхний и нижний города? Aber woher kommt die Idee von der "oberen" und der "unteren" Stadt?
И тогда я его спрашивал, "откуда знаешь?" Ich habe dann gefragt, "Woher weißt du das?"
Что такое нравственность, и откуда она берётся? Was ist Moral und woher stammt sie?
Важно, чтобы люди знали, откуда исходит денежная поддержка. Es ist wichtig, dass die Menschen wissen, woher die finanzielle Unterstützung jeweils kommt.
Откуда вы знаете, что вы сделали именно это? Woher wissen Sie, dass es das war, was Sie gemacht haben?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!