Usage examples of "Парадоксом" in Russian with translation to German

<>
В чем же причина этого мнимого парадоксом? Was ist der Grund für dieses scheinbare Paradox?
В этом смысле Фалон Гонг является двойным парадоксом: In diesem Sinne ist Falun Gong ein doppeltes Paradoxon:
Кейнс назвал это "парадоксом бережливости" - рост сбережений замедляет восстановление. Kenyes nennt das den "Paradox des Ersparnisses" - Sparen erschwert die wirtschaftliche Erholung.
Трагическим парадоксом можно назвать тот факт, что политическое движение, которое так мирно охватило Китай в 1989 году, закончилось разгромом всеобщей реформы, которой Чжао посвятил свою жизнь. Es war ein tragisches Paradoxon, dass die politische Bewegung, die 1989 in China so friedlich Einzug hielt, mit dem Stopp jenes breit angelegten, evolutionären Reformprozesses endete, dem Zhao sein Leben widmete.
И я решила, что для меня это было настоящим путешествием и парадоксом. Und ich habe für mich entschieden, es ist eine echte Reise und ein Paradox.
Парадоксом сегодняшнего стремления к энергетической независимости является то, что данное стремление на самом деле увеличивает энергетическую опасность. Das Paradoxe am heutigen Streben nach einer unabhängigen Energieversorgung ist, dass es die Unsicherheit der Energieversorgung tatsächlich verstärkt.
Большим парадоксом социалистического периода было то, что гражданам социалистического блока (т.е. и Чехословакии) не были разрешены индивидуальные поездки по социалистическим странам. Ein großes Paradox jener sozialistischen Zeiten war es, dass es nicht einmal Bürgern des Ostblocks (also auch den Tschechoslowaken) erlaubt war, im Rahmen der sozialistischen Länder frei zu reisen.
Здесь начинается мой третий парадокс. Was mich zu dem dritten Paradox bringt.
В результате получается опасный парадокс. Das Ergebnis ist ein gefährliches Paradoxon.
Это дилемма, это парадокс красоты. Und das ist das Dilemma, das Paradox der Schönheit.
Этот парадокс имеет два аспекта. Dieses Paradoxon beruht auf zwei Aspekten.
Этот феномен известен как парадокс дружбы. Und das ist als Freundschafts-Paradox bekannt.
Так как здесь возникает парадокс: Hierin liegt ein grundlegendes Paradoxon:
Но парадокс скорее видимый, чем настоящий. Doch das Paradox ist mehr Schein als Sein.
Во всем этом есть парадокс. In all dem liegt ein Paradoxon.
Смысл в том, чтобы принять парадокс, Es geht darum, das Paradox zu umarmen.
В чем же заключается данный парадокс? Warum dieses Paradoxon?
Из этого обсуждения следует очевидный парадокс: Bei der Diskussion trat ein augenscheinliches Paradox zutage:
И кроме того существует заключительный парадокс. Schließlich haben wir es mit einem weiteren Paradoxon zu tun.
Что подводит меня ко второму парадоксу: Was mich zu meinem zweiten Paradox bringt:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!