Usage examples of "Портреты" in Russian with translation to German

<>
И эти интерактивные портреты знают о существовании друг друга. Und diese interaktiven Portraits nehmen sich gegenseitig wahr.
Спасибо, что повесили там портреты моих коллег. Danke, dass Sie diese Bilder meiner Kollegen hier drüben aufgehangen haben.
Портреты Политковской, как отражение правды, звали нас назад в гораздо более темную действительность. Wie eine Vielzahl von Spiegeln riefen uns die Porträts von Politkowskaja in eine sehr viel düsterere Wirklichkeit zurück.
Мы приклеиваем портреты - оба портрета на улицах переполненного рынка. Wir kleben Portraits an die Wand - also beide Portraits auf der Straße auf einem belebten Markt.
Точно так же это работает и внутри компании - у президента и у художественного руководителя на визитках изображены их портреты в стиле Casa de Musica. Es funktioniert genau gleich mit dem Präsidenten oder dem musikalischen Leiter, deren Casa de Musica Porträts auf ihre Visitenkarten gedruckt werden.
Ведь нет никакой причины, почему эти портреты должны выглядеть одинаково. Es gab keinen Grund, warum diese Portraits sich ähneln sollten.
И я сделал их портреты из сахара на фоне черной бумаги. Und durch die Bearbeitung von Zucker auf schwarzem Paper stellte ich Portraits von ihnen her.
Взгляните на все его картины, которых более семиста, и найдите мужские портреты. Also schaute ich mir alle seine Zeichnungen an, mehr als 700, und schaute nach männlichen Portraits.
Первые две - портреты выигравших огромные суммы в лотерее до и после выигрыша. Die ersten beiden sind Portraits von mega-jackpot Gewinnern Jahre bevor und nachdem sie gewannen.
Мы просто искали портреты, которые имеют признаки автопортретов, но посмотрите, они очень похожи. Alles was wir taten war nach Portraits mit den Merkmalen von Selbsportraits zu schauen, und schauen Sie, sie sind sich sehr ähnlich.
Их рисунки воплотили ключевые идеи, портреты и волшебные моменты, которые мы пережили в прошлом году. Die Skizzen enthielten die Kernideen, die Portraits, die magischen Momente, die wir alle letztes Jahr erlebten.
Он так сильно сократил бюджет, что, по словам людей, они больше не могли позволить себе картины, и свои портреты заказывали "а-ля силуэт". Und der kürzte so viele Budgets, dass Leute sagten, sie könnten sich keine Gemälde mehr leisten, sie müssten ihr Portrait nun "a la silhouette" machen.
Маленький портрет, который вы рисовали? Das kleine Gesicht, das Portrait, das Sie gemacht haben?
Это портрет моей жены в квартире. Dies ist ein Bild von meiner Frau in meiner Wohnung.
Я сделал этот портрет на крыше храма Джокханга. Ich habe ihr Porträt auf der Spitze des Jokhang Tempels gemacht.
Они охотно приняли теорию о "Великом Сатане" аятоллы Хомейни, чей портрет можно было увидеть на плакатах по всей мусульманской части Индии в 80-х годах. Willig schluckten sie die Theorie des "Großen Satans" von Ayatollah Khomeini, dessen Konterfei in den 80er Jahren überall im moslemischen Indien zu finden war.
Это портрет моей дочери и меня. Dies ist ein Portrait von meiner Tochter und mir.
В него можно поместить любую картинку, например, портрет Бетховена. Man legt irgend ein Bild hinein, wie dieses Bild von Beethoven.
Этот портрет, сделан фотографом по имени Фил Толедано. Dies ist ein Porträt des Fotografen Phil Toledano.
В этом портрете очень много гламура. Das ist ein sehr glamouröses Portrait.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!