Beispiele für die Verwendung von "Простые" im Russischen mit Übersetzung "simpel"

<>
И тут я вдруг понял две очень простые вещи. Und so wurden mir plötzlich zwei sehr simple Dinge klar.
Но есть две простые идеи, которые могли бы помочь смягчить кризис. Dennoch warte ich mit zwei simplen Ideen auf, die zur Abmilderung der Krise beitragen könnten.
Но эти простые шаги вовсе нетрудно предпринять, каждый может это сделать. Doch diese simplen Maßnahmen sind leicht zu verstehen - und auch von allen umzusetzen.
Правда несколько сложнее, чем эти простые сравнения, что и делает ее более универсальной. Die Wahrheit ist jedoch um einiges vielschichtiger und daher auch langlebiger als diese simplen Vergleiche.
На невербальные сигналы приходится основная часть человеческого общения, и простые эксперименты показали, что некоторые люди общаются невербально лучше, чем другие. Nonverbale Signale sind ein wichtiger Bestandteil menschlicher Kommunikation, und einige simple Experimente haben gezeigt, dass manche Menschen besser nonverbal kommunizieren als andere.
Даже такие простые просьбы, как желание школьниц надевать платки на голову в классе, неожиданно приобретают большую политическую важность, и их рассматривать нужно на самом высоком правительственном уровне. Selbst simple Anliegen, wie jene von Schulmädchen, während des Unterrichts ein Kopftuch tragen zu dürfen, werden plötzlich mit immenser politischer Bedeutung befrachtet und zu Fragen stilisiert, die in obersten Regierungskreisen zu lösen sind.
И, по мере того как мы продолжали всё больше и больше сканировать, работая над этим проектом, глядя на эти две простые клетки, которые имеют такую невероятную структуру, которая волшебным образом станет вами. Als wir im Laufe des Projekts immer mehr und mehr aufzeichneten, uns diese beiden simplen Zellen ansahen, die diese unglaubliche Maschinerie in sich tragen, die eines Tages zum Zauber eines Menschen werden.
Футбольная команда - относительно простая организация. Eine Fußballmannschaft ist eine relativ simple Organisationseinheit.
Простой путь, лёгкий путь, таков: Die simple, einfache Sache lautet:
Мой метод удивительно прост, но высокоэффективен. Meine Methode ist erstaunlich simpel, aber sehr wirksam.
Правда о сегодняшней политике США проста. Die Wahrheit über die US-Politik von heute ist simpel.
Идея, в общем-то, относительно проста. Die Idee ist eigentlich relativ simpel.
Первая - это самая простая игровая динамика. Nun das erste ist eine sehr simple Spieldynamik.
Так просто и скучно, так неинтересно. Es ist gleichsam simpel wie knochentrocken - und uninteressant dazu.
На самом деле всё очень просто. Wirklich sehr simpel.
Очевидно, довольно просто с помощью вируса. Offensichtlich ist, dass es mit einem Virus sehr simpel ist.
Американцы должны понять простую, математическую истину. Den Amerikanern muss eine simple mathematische Wahrheit vermittelt werden.
Проще говоря, это достаточно примитивное оборудование. Im Grunde genommen handelt es sich dabei aber um ziemlich simple Ausrüstung.
Это странным образом простая и неисследованная идея. Dies ist eine merkwürdig simple und dennoch unerforschte Idee, nicht wahr?
Скажем, ранние решётки были простыми и примитивными, Also, die ersten Raster zum Beispiel waren sehr simpel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!