Ejemplos del uso de "Прощание" en ruso

<>
Долгое прощание с Первезом Мушаррафом Pervez Musharrafs langer Abschied
На прощание она пожала ему руку. Zum Abschied reichte sie ihm die Hand.
Она помахала мне рукой на прощание. Sie winkte mir zum Abschied.
И если это ностальгическое послание, то это, во истину, очень долгое прощание. Wenn das nostalgische Postkarten sind, war unser Abschied wirklich sehr, sehr lang.
Фантом может хлопать их братьев по плечу, отвечать на звонок телефона, махать на прощание. Es klopft seinem Bruder auf die Schulter, es nimmt das Telefon ab, wenn es klingelt und winkt zum Abschied.
Том не знает разницы между приветствием и прощанием. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Begrüßung und einem Abschied.
На прощание - еще немного пения птиц. Zum Schluss noch ein bisschen Vogelgesang.
Это прощание со всеми в приюте. Hier verabschieden sie sich alle im Waisenhaus.
На прощание я хочу показать этот последний клип. Ich möchte Ihnen diesen letzten Clip zeigen, denn er wird mein Abschiedsgruß sein.
Я не смог удержаться от соблазна поцеловать её на прощание. Es gelang mir nicht, der Versuchung zu widerstehen, mich von ihr mit einem Kuss zu verabschieden.
И, заканчивая выступление, на прощание хочу оставить вам такое пожелание: Ich möchte meinen Vortrag mit der folgenden Botschaft beenden:
Ну, что же я вам скажу на прощание - - возможно, мы это сделали. Was ich Ihnen mit auf den Weg geben möchte, ist, dass wir dies wohl getan haben.
И все же, несмотря на резкую риторику, когда Мисс Бордо встретилась с мэром Башеску, они на прощание поцеловались. Aber trotz der groben Rhetorik verabschiedeten sich Frau Bardot und Bürgermeister Basescu nach ihrem Treffen mit einem Küsschen voneinander.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.