Exemples d’usage de "России" en russe avec traduction en allemand

<>
Паводковая обстановка в России стабилизировалась. Die Hochwasserlage in Russland hat sich stabilisiert.
На карте, однако, не видно того, что из 150-ти милионного населения России большинство сосредоточено в ее западных регионах и в областях, соседствующих с Европой. Was sie auf dieser Karte nicht erkennen können, ist, dass die meisten der 150 Million Einwohner Rußlands in den westlichen Provinzen und den Gebieten nahe an Europa leben.
Владивосток - это город в России. Wladiwostok ist eine Stadt in Russland.
Это больше, чем население России. Das sind mehr als die ganze Bevölkerung Russlands.
Она тоже училась в России. Sie hat auch in Russland studiert.
В России сэндвич часто называют бутербродом. Ein belegtes Brot wird in Russland oft Butterbrot genannt.
Их делают в Китае, Индии, России, Бразилии. Neue Autos in China, Indien, Russland und Brasilien.
Тяжело живется в России без знания русского языка. Ohne Kenntnis der russischen Sprache in Russland zu leben, ist schwierig.
Наш первый кредит в России был в Челябинске. Unser erster Kredit in Russland war in Tscheljabinsk.
Центральное отопление - это наиболее распространенная форма отопления в России. Die Zentralheizung ist die in Russland am weitesten verbreitete Heizungsart.
Озеро Байкал в России - самое глубокое озеро в мире. Der Baikalsee in Russland ist der tiefste See der Erde.
В России сайты не блокируются и не цензурируются напрямую. In Russland wird nicht grundsätzlich das Internet blockiert und Webseiten zensiert.
И, как в России, они собираются вместе в городах и посёлках. Und, wie in Russland, sind sie in Dörfern und Städten versammelt.
Это не только помогает Европе уменьшить зависимость от России на энергоносители. Das hilft nicht nur Europa, seine Abhängigkeit von Energie aus Russland zu reduzieren.
Скорее Европа могла бы стать частью России, нежели Россия - частью Европы. Eher könnte Europa ein Teil Russlands sein, als Russland ein Teil Europas.
Они также работали в России, Перу и многих других регионах планеты. Aber sie arbeiteten auch in Russland, in Peru und an anderen Orten weltweit.
Надежды Кипра найти спасение в России были большими, но они не оправдались. Die Hoffnungen Zyperns auf eine Rettung durch Russland waren groß, doch sie wurden nicht wahr.
Еще одной опорой стратегии, как и при отношении к России, является демография. Eine weitere Säule der Strategie, ähnlich der von Russland, ist demographisch.
Наши работы вызывают интерес, представители нашей фирмы были в России, Индии, Китае. Es gibt großes Interesse und die Menschen des Unternehmens waren in Russland, Indien, China.
Когда в 1993 году я стал президентом, в России не было подобных организаций. Als ich 1993 Präsident wurde, gab es keine dieser Organisationen in Russland.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !