Beispiele für die Verwendung von "Справа" im Russischen

<>
Пострадавшим сосредоточиться справа от обочины Betroffene bitte rechts vom Strassenrand versammeln
Раненым сосредоточиться справа от обочины Verletzte bitte rechts vom Strassenrand versammeln
Семь желтых справа - тоже серые. Die sieben gelben Kacheln rechts sind auch grau.
Вы видите это на слайде справа; Den sehen Sie hier rechts.
Чистое соединение показано справа, для контраста. Eine pure Verbindung sehen Sie rechts, für den Kontrast.
Здесь справа ледяной щит моря Росса. Das ist das Rossmeer Eisschelf hier rechts.
И то же самое - [в паре] справа. Und genau das gleiche rechts.
И справа вы видите воссозданую сонную артерию. Hier rechts sehen Sie eine technisch angefertigte Karotis.
Постройтесь в одну линию справа от меня Stellen Sie sich rechts von mir in eine Reihe auf
Это наш самый юный испытатель, внизу справа Das ist unser jüngster Beta-Tester dort unten rechts.
Справа вы можете видеть несколько таких кернов. Sie sehen einige Bohrkerne hier rechts.
Конечно, у него есть такая же и справа. Er hatte es auch übereinstimmend rechts.
Главный же козырь показан справа - мировые запасы лития. Das große Ding hier rechts ist unser Lithiumvorrat.
На животном справа можно видеть, что рак реагирует. Und beim Tier rechts sieht man, dass der Krebs reagiert hat.
Те, что слева, похожи на те, что справа. Die links sind denen rechts recht ähnlich.
Это Кайли, ее сестричка, сейчас она врач, справа. Das rechts ist Kylie, ihre Schwester, die nun Ärztin ist.
Эта раскрытая пасть справа, была ее попыткой сказать ему: Dieses Maul-Verhalten rechts war wirklich mehr ihre Art zu sagen:
Здесь с левой стороны - Интернет, а справа - корневая система. Hier haben wir, links, das Internet, und rechts den Wurzelapparat.
Смотрите справа, что делает животное с хвостом, когда поскальзывается. Und achten Sie rechts einmal darauf, was das Tier mit seinem Schwanz tut, wenn es abrutscht.
Та, что справа, исходит из желтой поверхности в тени. Die eine rechts kommt von einer gelben Fläche;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.