Beispiele für die Verwendung von "Такого" im Russischen mit Übersetzung "so"

<>
Что такого в летающих машинах? Was macht fliegende Automobile so interessant?
Вот такого размера с кардиостимулятор. Es ist etwa so groß wie ein Schrittmacher.
Учитель не мог такого сказать. Der Lehrer kann so etwas nicht gesagt haben.
Они вырастают примерно до такого размера. Sie werden ungefähr so gross.
Марта никогда бы такого не сделала. Martha würde so etwas nie tun!
Насколько я знаю, нет такого слова. So weit ich weiß, gibt es dieses Wort nicht.
В Японии такого случиться не может. So etwas kann in Japan nicht passieren.
- Культурный город должен иметь такого героя. - Eine Kulturstadt sollte so einen Helden haben.
Как экологи, вообще-то, мы против такого. Gut, als Umweltschützer möchten wir so etwas eher nicht.
Конечно, у такого ребенка больше жизненных перспектив. So ein Kind hat doch eindeutig bessere Lebensaussichten.
Настоящий друг никогда бы такого не сказал. Ein wahrer Freund würde so etwas nicht sagen.
Итак, есть ли у такого сайта правила? Hat so eine Seite also Regeln?
Она такого же роста, что и я. Sie ist so groß wie ich.
Такого же сильного фильма бы не получилось. Es gibt einfach nicht so viel für einen Film her.
Такого огромного арбуза я ещё никогда не видел. Ich habe noch nie so eine große Wassermelone gesehen!
Он почти такого же роста как его отец. Er ist fast so groß wie sein Vater.
Она примерно такого же роста, что и я. Sie ist ungefähr so groß wie ich.
Такого не увидеть в Европе или на Западе. In Europa, im Westen können wir so etwas nicht sehen.
У меня никогда ещё не было такого ужасного предчувствия. Nie zuvor hatte ich ein so schreckliches Vorgefühl.
Так как он никогда не видел такого большого дома. Weil er noch nie so ein großes gesehen hatte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.