Beispiele für die Verwendung von "Штатов" im Russischen mit Übersetzung "staat"

<>
Америка состоит из пятидесяти штатов. Amerika besteht aus fünfzig Staaten.
Нет, я не из Штатов. Nein, ich bin nicht aus den Staaten.
Вашингтон - столица Соединенных Штатов Америки. Die Hauptstadt der Vereinigten Staaten von Amerika ist Washington.
Я гражданин Соединённых Штатов Америки. Ich bin ein Bürger der Vereinigten Staaten von Amerika.
Статуя Свободы - символ Соединённых Штатов. Die Freiheitsstatue ist das Symbol der Vereinigten Staaten.
Нет, я не из Соединённых Штатов. Nein, ich komme nicht aus den Vereinigten Staaten.
50 штатов Америки должны поддерживать сбалансированные бюджеты. Die 50 amerikanischen Staaten müssen ausgeglichene Haushalte einhalten.
Почему же Европа важна для Соединённых Штатов? Warum ist Europa wichtig für die Vereinigten Staaten?
Чтобы осуществить это, ему нужно пересечь шесть штатов. Hierzu müsste die Pipeline sechs Staaten durchqueren.
Этот процесс даст возможность появлению экономически более успешных штатов. Eine Dezentralisierung würde die wirtschaftlich erfolgreicheren Staaten von ihren Fesseln befreien.
Кажется, это Труды Национальной Академии Наук Соеденённых Штатов Америки. "Fortschritte der nationalen Wissenschaftsakademie der Vereinigten Staaten von Amerika", heißt das wohl.
Давайте представим себе, что у Соединенных Штатов есть такое правительство. Stellen wir uns vor, in den Vereinigten Staaten gäbe es eine solche Regierung.
Сторонники евро указывают на успех Соединенных Штатов, имеющих единую валюту. Euro-Befürworter verweisen immer auf den Erfolg der Vereinigten Staaten mit ihrer einheitlichen Währung.
Означает ли это конец внешней политике Соединённых Штатов в данном регионе? Markiert dieses Ereignis eine Abfuhr für die Außenpolitik der Vereinigten Staaten in dieser Region?
Наверняка, это верно и для остальных штатов в верхней части списка. Das gleiche gilt, glaube ich, für all diese Staaten, die Sie hier oben auf der Liste sehen.
Итак, в Индии бoльшее неравенство внутри штатов, а не между штатами. In Indien gibt es dafür große Unterschiede innerhalb der Staaten, und nicht zwischen den Staaten.
А в нашем анализе американских штатов мы находим тот же контраст. Und in unserer Analyse der amerikanischen Staaten finden wir den selben Gegensatz.
Более четверти века израильская политика противоречит политике Соединенных Штатов и международного сообщества. Über ein Vierteljahrhundert stand die israelische Politik im Widerspruch zu jener der Vereinigten Staaten und der internationalen Gemeinschaft.
Эти штаты установили стандарт процедуры, остальные 48 штатов могут следовать их примеру. Diese Staaten haben durch ihr Vorgehen einen Standard gesetzt, und es gibt 48 weitere Staaten, die ebenso handeln könnten.
Начиная с 2003 года, Китай стал важнейшим торговым партнером Мексики после Соединенных Штатов. Seit 2003 ist China Mexikos wichtigster Handelspartner nach den Vereinigten Staaten geworden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!